Você procurou por: imparo a cucinare e a servire in tavola (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

imparo a cucinare e a servire in tavola

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

in conclusione, la questione delle reti da posta derivanti mira unicamente a tirare le cose per le lunghe e a servire

Alemão

der bericht von frau fraga estevez beruht auf dem sichtbaren teil des eisbergs: der besorgnis der umwelt schützer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma se voi devierete e abbandonerete i decreti e i comandi, che io ho posto innanzi a voi e andrete a servire dei stranieri e a prostrarvi a loro

Alemão

werdet ihr euch aber umkehren und meine rechte und gebote, die ich euch vorgelegt habe, verlassen und hingehen und andern göttern dienen und sie anbeten:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

impara a tutelare la tua privacy e a tenere sotto controllo skype.

Alemão

informationen über den schutz ihrer privatsphäre und einen optimalen umgang mit skype.

Última atualização: 2017-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

scoprendo la cultura dell'altro, si impara a conoscerlo e a conviverci.

Alemão

den nachbarn lernt man über seine kultur kennen und schätzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i fornitori del servizio universale sembrano quindi trovarsi di fronte a potenziali difficoltà, essendo costretti ad assolvere gli obblighi del servizio universale e a servire adeguatamente la clientela commerciale, prevalentemente urbana.

Alemão

dies lässt künftige schwierigkeiten für universaldienstleister voraussehen, die universaldienstverpflichtungen erfüllen und ihre überwiegend städtischen geschäftskunden angemessen bedienen müssen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

molte donne saranno costrette a servire, a cucinare, pulire, curare e occuparsi dei bambini degli stranieri, abbandonando ogni attività autonoma.

Alemão

ländern könnte somit von der zu beobachtende dazu führen, daß beschäftigung und den südlichen landwirtschaft die selbständigen, werden".2 festzustellen: "der in beschäftigungsrückgang in der bestimmte frauen, insbesondere vom arbeitsmarkt ausgeschlossen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

gli altri elementi iscritti nello stato partimoniale vanno valutati come immobilizzazioni quando sono destinati a servire in maniera durevole all'attività dell'impresa.

Alemão

die in anderen bilanzposten enthaltenen vermögensgegenstände sind wie anlagevermögen zu bewerten, wenn sie dazu bestimmt sind, dauernd dem geschäftsbetrieb zu dienen.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sulla base del completamento di questa valutazione il consiglio conclude che le disposizioni della posizione comune e gli strumenti da essa previsti continuano a servire correttamente gli obiettivi fissati nel 2008 e a fornire una solida base di coordinamento delle politiche degli stati membri in materia di esportazioni di armi.

Alemão

nach abschluss dieser bewertung gelangt der rat zu dem schluss, dass die bestimmungen des gemeinsamen standpunkts und das in seinem rahmen bereitgestellte instrumentarium den im jahr 2008 vorgegebenen zielen nach wie vor förderlich sind und eine solide grundlage für die koordinierung der waffenausfuhrpolitik der mitgliedstaaten bilden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

2.3 quando, a partire dal xviii secolo, iniziò ad affermarsi lo stato nazione, le università divennero in larga misura istituzioni impegnate a istruire la nazione e a servire gli interessi nazionali nella scienza e nella ricerca.

Alemão

2.3 als ab dem 18. jahrhundert nach und nach die nationalstaaten entstanden, wurden die uni­versitäten überwiegend zu institutionen, die als nationale bildungseinrichtungen im dienst der staatlichen interessen in den bereichen wissenschaft und forschung standen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'esigenza di investimenti infrastrutturali e di finanziamenti estemi del sudafrica è considerevole. gli aiuti della banca invierebbero un segnale politico oltre ad essere un efficace strumento finanziario e a servire come catalizzatori di ulteriori investimenti privati.

Alemão

in zuvor stattgefundenen gesprächen habe ich darum gebeten, daß, falls die kommission eine schwerpunktverlagerung zwi schen dem fettgehalt von butter und dem eiweißgehalt von milch beabsichtigt, dies nur über einen bestimmten vereinbar ten zeitraum geschehen sollte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non gli bastò imitare il peccato di geroboamo figlio di nebàt; ma prese anche in moglie gezabele figlia di et-bàal, re di quelli di sidone, e si mise a servire baal e a prostrarsi davanti a lui

Alemão

und es war ihm ein geringes, daß er wandelte in der sünde jerobeams, des sohnes nebats, und nahm dazu isebel, die tochter ethbaals, des königs zu sidon, zum weibe und ging hin und diente baal und betete ihn an

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la proposta della commissione esprime la solidarietà dell'unione nei confronti di queste regioni e servirà in particolare a ripristinare le infrastrutture e a ripagare i costi delle misure di emergenza".

Alemão

mit diesem vorschlag bringt die kommission die solidarität der union mit diesen regionen zum ausdruck, indem sie ihnen hilft, die infrastruktur wieder aufzubauen und die kosten der sofortmaßnahmen zurückzuzahlen."

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

gli indirizzi specifici per paese, per quanto riguarda le questioni attinenti al mercato del lavoro, sono quindi intesi ad integrare gli orientamenti in materia di occupazione del 1999 e a servire da base per l'applicazione dei piani d'azione nazionali riveduti.

Alemão

die länderspezifischen leitlinien, soweit sie arbeitsmarktfragen betreffen, beabsichtigen daher die beschäftigungspolitischen leitlinien für 1999 zu ergänzen und die durchführung der überarbeiteten nationalen aktionspläne für die beschäftigung zu untermauern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si trattava di una misura volta ad inviare un messaggio di sostegno alle forze democratiche e a servire da stimolo a coloro che, all' interno della repubblica federale di jugoslavia, si impegnavano, nonostante le condizioni avverse in cui erano costretti a operare, a tenere un comportamento consono alla difesa dei diritti democratici e degli interessi del popolo jugoslavo.

Alemão

diese eine maßnahme war als botschaft der unterstützung für die demokratischen kräfte und als anreiz für eben jene gedacht, die sich in der republik jugoslawien trotz widriger bedingungen, unter denen dies geschieht, in ihrem auftreten und ihrem verhalten für die wahrung der demokratischen rechte und für positionen einsetzen, die die jugoslawische bevölkerung am meisten betreffen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

destinati a sensibilizzare l'opinione pubblica e a servire d'esempio, questi interventi interessano i quattro settori seguenti: tutela delle specie minacciate; gestione dei rifiuti; trattamento degli effluenti e protezione del patrimonio naturale.

Alemão

mehrere mitgliedstaaten (belgien, frankreich, ita­lien, spanien und das vereinigte könig­reich) beteiligen sich an der durchführung dieses programms, für das die kommission eine finanzhilfe von rund 90 000 ecu ge­währt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'unione si impegna a servire i suoi cittadini, a conseguire risultati ai fini della loro prosperità e della loro sicurezza e a consolidare un'europa fondata sui valori che per 50 anni hanno costituito la base dell'integrazione europea.

Alemão

die eu möchte sich in den dienst der bürger stellen, ergebnisse erzielen, um deren leben glücklicher und sicherer zu machen, und ein europa auf der grundlage der werte zu errichten, auf denen 50 jahre europäischer integration gebaut sind.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il termine "immobilizzazioni finanziarie" utilizzato nel quadro della sezione 7 della direttiva 78/660/cee sta ad indicare, nel caso degli enti creditizi, le partecipazioni, le partecipazioni in imprese collegate ed i titoli destinati a servire in meniera durevole all'attività dell'impresa.

Alemão

sofern im rahmen von abschnitt 7 der richtlinie 78/660/ewg von "finanzanlagen" die rede ist, sind darunter für die kreditinstitute beteiligungen, anteile an verbundenen unternehmen sowie wertpapiere zu verstehen, die dazu bestimmt sind, dauernd dem geschäftsbetrieb zu dienen.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,782,141,920 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK