Você procurou por: in atti dal (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

in atti dal

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

falso in atti

Alemão

fälschung in urkunden

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

altre disposizioni sono previste in atti delegati.

Alemão

darüber hinaus enthalten delegierte rechtsakte einschlägige bestimmungen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

falsità in atti formati da pubblici ufficiali o funzionari

Alemão

urkundenfälschung im amt

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

in tal caso, è auspicabile una classificazione in atti delegati.

Alemão

in diesen fällen ist die einstufung als delegierter rechtsakt ange­bracht.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

nonché le spese legali di cui alla nota spese in atti

Alemão

sowie entsprechenden gerichtskosten im sinne der kostenaufstellungen in den rechtsakten

Última atualização: 2014-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

le norme specifiche saranno tuttavia definite in atti delegati.

Alemão

das detaillierte regelwerk soll jedoch durch delegierte rechtsakte festgelegt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

deploro che questa situazione sfoci talvolta in atti di violenza.

Alemão

- entschließungsantrag (dok.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

anche in questo caso, si giustifica una classificazione in atti di esecuzione.

Alemão

auch in diesen fällen ist es angemessen, von durchführungsrechtsakten zu sprechen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ci attendiamo adesso che gli stati membri traducano in atti i loro impegni.

Alemão

wir erwarten jetzt, dass die mitgliedstaaten ihren worten taten folgen lassen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il quadro giuridico delle imposte sottostanti è definito in atti giuridici distinti.

Alemão

die rechtsvorschriften über die zugrunde liegenden steuern sind in gesonderten rechtsakten niedergelegt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

fanno uso di clausole di salvaguardia previste in atti vincolanti dell'unione;

Alemão

die schutzklauseln in anspruch nehmen, die in verbindlichen rechtsakten der union enthalten sind;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ogni riferimento all'amc contenuto in atti normativi precedenti deve ora intendersi riferito al smc.

Alemão

jede bezugnahme auf die falschgeld-datenbank in vorangehenden rechtsakten gilt als bezugnahme auf das fgÜs.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a loro voltagli stati membri hanno operato in modo da convertire tali strumenti giuridici in atti legislativi.

Alemão

die mitgliedstaaten ihrerseits waren bemüht, diese rechtsinstrumente in nationales recht umzusetzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

speriamo che il vertice di colonia risponda alle attese dei cittadini europei e si traduca in atti concreti.

Alemão

wir hoffen, daß das gipfeltreffen in köln den erwartungen der europäischen bürger gerecht wird und zu konkreten taten führen wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

autorità, notificata la decisione 14 novembre del 24 ottobre 1956 dell'alta 1956 che si produce in atti.

Alemão

eine ausdrückliche berufung auf artikel 40 des vertrages fehlt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l'incriminazione e la sentenza non indicavano alcun coinvolgimento personale in atti di violenza con spargimento di sangue.

Alemão

ihre anklage und verurteilung wiesen nicht auf eine persönliche beteiligung an den bluttaten hin.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dalla documentazione in atti risulta che questa seconda lettera venne notificata all'impresa ricorrente, portata a conoscenza del

Alemão

aus den akten geht hervor, daß dieses zweite schreiben der klägerin zugestellt und den beteiligten regierungen zur kenntnis gebracht worden ist und daß es gegenstand einer veröffentlichung im amtsblatt der gemeinschaft war.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò ha portato all'elaborazione di atti dal contenuto altamente tecnico che potessero soddisfare le caratteristiche proprie a ciascuna categoria di prodotti.

Alemão

dieses verfahren hat zu hochtechnischen rechtsakten geführt, die auf die besonderheiten der jeweiligen produktgruppe zugeschnitten sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dato che queste ultime avevano sede ¡n francia, ciò doveva necessariamente tradursi in atti materiali o giuridici compiuti in detto paese.

Alemão

da die tochtergesellschaften ihren sitz in frankreich gehabt hätten, hätten diese bemühungen notwendigerweise in dort vorge­nommenen tatsächlichen oder rechtlichen schritten ihren ausdruck finden müssen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

2. ai fini della presente posizione comune per "persone, gruppi ed entità coinvolti in atti terroristici" si intendono:

Alemão

(2) im sinne dieses gemeinsamen standpunkts bezeichnet der ausdruck "personen, vereinigungen und körperschaften, die an terroristischen handlungen beteiligt sind"

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,791,626,866 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK