Você procurou por: indietreggiare (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

indietreggiare

Alemão

rückwärts gehen

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

da questa linea non dobbiamo indietreggiare.

Alemão

von dieser position dürfen wir keinesfalls abrücken.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

da questa linea non dob biamo indietreggiare.

Alemão

von dieser position dürfen wir keinesfalls abrücken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i soldati, in posizione di tiro, ci obbligano a indietreggiare.

Alemão

soldaten mit schussbereiten waffen drängen uns zurück.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

per chi di voi vuole avanzare [nella fede] o indietreggiare.

Alemão

für denjenigen von euch, der vorgehen oder zurückgehen will.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

pertanto la prego di non indietreggiare di fronte alle questioni di principio irrisolte.

Alemão

deswegen bitte ich sie, bei den ausstehenden grundsatzfragen nicht zu kneifen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il solo modo per fare indietreggiare l'estrema destra risiede nel combattere le esclusioni.

Alemão

ich finde es unmoralisch, wie sie die dinge jetzt darstellen, herr dillen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

se si raggiunge una casella del consiglio bisogna aspettare almeno tre mesi o indietreggiare di due caselle.

Alemão

wenn man auf ein feld des rates kommt, muß man mindestens drei monate warten oder zwei schritte zurückgehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

consiglio inoltre loro di non indietreggiare su misure protezionistiche: l'adesione le annullerà.

Alemão

wir können die kollegen, die ihre redezeit überschreiten, nicht ständig unterbrechen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

si può deplorarlo, cari colleghi, ma la comunità non poteva indietreggiare ancora una volta a montreal.

Alemão

das wird sich auch im weiteren verlauf der uruguay-runde mit unterstützung dieses hauses manifestieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

inoltre non dovremmo indietreggiare di fronte alla possibilità di mettere a disposizione la nostra esperienza pluriennale in un parlamento multinazionale.

Alemão

die ewg ist ja chiles wichtigster handelspartner.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la vittoria è possibile il potere del boicottaggio economico può e deve esse re usato contro i dispensatori di sudiciume per farli indietreggiare.

Alemão

man kann dagegen obsiegen, die macht des wirtschaftlichen boykotts kann und sollte gegen die verbreiter von schund angewandt werden, und wir sagen daher, daß wir diese grenzen zurückdrängen werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

far indietreggiare le frontiere delle capacità umane, esplorare al di là dei limiti attuali della conoscenza e motivare la prossima generazione.

Alemão

grenzen der menschlichen fähigkeiten verlagern, forschung über die heutigen wissensgrenzen hinaus tragen und der nächsten generation inspiration geben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

come potresti far indietreggiare uno solo dei più piccoli sudditi del mio signore? eppure tu confidi nell'egitto per i carri e i cavalieri

Alemão

wie willst du denn bleiben vor einem hauptmann, der geringsten diener einem meines herrn? und du verlässest dich auf Ägypten um der wagen und reiter willen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

anche oggi la fermezza e l'azione dissuasiva sono ne cessarie per costringere l'aggressore ad indietreggiare e per evitare un conflitto armato.

Alemão

die region, von der wir hier reden, grenzt an europa, und wir bemühen uns alle um eine fried­liche beilegung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il consiglio, che aveva convenuto di non indietreggiare di frone a tentativi per arrivare a soluzioni suscettibili di essere adottate da tutti i suoi membri, non è riuscito a raggiungere un compromesso accettabile.

Alemão

der rat. der sich vereinbarungsgemäß um lösungen bemühen wollte, denen alle seine mitglieder hätten zustimmen können, konnte sich in der folge dann doch nicht auf einen annehmbaren kompromiß einigen; die auf der tagung des rates vom 11712.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

bisogna considerare che questo rientra nella competenza della commissione e che le impone un grande obbligo. quando si è giunti a questo stadio della procedura, non si può indietreggiare semplicemente perché si accelereranno i cambiamenti legislativi.

Alemão

die kommission ist der auffassung, daß die vervollständigung des binnenmarkts die anwendung grundlegender freiheiten im energiesektor voraussetzt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ciò detto, se le nazioni unite dimostrassero che hanno la capacità di far indietreggiare i nemici del diritto, e soprattutto di garantire il rispetto nel tempo di tale diritto, ebbene in questo caso avrebbero per la prima volta il diritto e soprattutto

Alemão

die entschließung ist ungenügend, da die gemeinschaft bezüglich ihrer politischen zusammenarbeit und ihrer verteidigungspolitik eine dimension zwingend erreichen muß, die es ihr erlaubt, mit autorität und augen-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ci rammarichiamo tutti della necessità di indietreggiare nello sviluppo di tante politiche comunitarie nelle quali crediamo, ma l'incoerenza e l'indecisione del consiglio non ci lasciano alternative.

Alemão

aus diesem grund beruht ein großer teil des plans dieses parlaments für den haushalt 1983 auf der sorgfältigen prüfung, die wir den garantiemitteln angedeihen ließen, von denen der ministerrat keinen gebrauch gemacht hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

al riguardo chiedo alla commissione di esercitare con la massima serietà la sua funzione di controllo e di realizzare appieno nei suoi programmi gli obiettivi del nuovo regolamento — sviluppo sostenibile, promozione dell'occupazione e delle pari opportunità tra donne e uomini, miglioramento dell'ambiente, promozione delle piccole e medie imprese — senza indietreggiare di nuovo di fronte agli stati membri.

Alemão

ich fordere diesbezüglich die kommission auf, ihre kontrollfunktion wirklich ernsthaft wahrzunehmen und die zielformulierungen der neuen verordnung — nachhaltige entwicklung, beschäftigungsförderung, förderung der chancengleichheit von frauen und männern, verbesserung der umwelt, förderung von kleinen und mittelständischen unternehmen — wirklich in ihren programmen durchzusetzen und nicht wieder vor den mitgliedstaaten zurückzuscheuen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,781,234,485 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK