Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
1.12 appoggia decisamente l'opposizione del consiglio ad ogni ripristino delle vaccinazioni profilattiche;
1.8 erkennt an, dass die lokalen und regionalen gebietskörperschaften von mitgliedstaat zu mitgliedstaat unterschiedliche befugnisse haben, spricht sich jedoch dafür aus, dass sie stärker in die krisenplanung einbezogen werden, denn die jüngsten ausbrüche haben gezeigt, dass sie an entscheidender stelle an der tilgung und bekämpfung der seuche mitwirken.
non sono disponibili dati clinici sull’efficacia e la sicurezza delle vaccinazioni durante trattamento con leflunomide.
es gibt keine klinischen daten zur wirksamkeit und unbedenklichkeit von impfungen während einer leflunomidtherapie.
non sono disponibili dati clinici sull’efficacia e sulla sicurezza delle vaccinazioni durante il trattamento con leflunomide.
es gibt keine klinischen daten zur wirksamkeit und sicherheit von impfungen während einer leflunomid-therapie.
gli studi aggiuntivi hanno evidenziato che synflorix ha indotto un aumento della produzione di anticorpi a seguito delle vaccinazioni di richiamo.
die weiteren studien zeigten, dass synflorix einen anstieg der antikörperproduktion nach auffrischimpfungen bewirkt.
ad eccezione delle vaccinazioni e dei piani obbligatori di eradicazione, la somministrazione di medicinali allopatici è limitata a due cicli di trattamento annuali.
(2) allopathische behandlungen sind auf zwei behandlungen jährlich beschränkt, ausgenommen impfungen und obligatorische tilgungspläne.
non sono disponibili dati sugli effetti delle vaccinazioni con ceppi vivi e inattivi o sulla trasmissione di infezione da vaccini vivi in pazienti che hanno ricevuto simulect.
es sind keine daten zu der wirksamkeit von lebendimpfstoffen und totimpfstoffen oder daten zur Übertragung von infektionen durch lebendimpfstoffe bei patienten, die simulect erhalten, verfügbar.
c) se del caso, specifica in dettaglio le prescrizioni relative ai vaccini e alle modalità delle vaccinazioni necessarie in caso di vaccinazione d’urgenza.
c) sie enthalten genaue angaben über den impfstoffbedarf und die impfbedingungen, die im falle der notimpfung gegebenenfalls gegeben sein müssen.
8 immunizzazione i medici devono rivedere lo status delle vaccinazioni del paziente e seguire le linee guida vigenti per l’ immunizzazione prima della terapia con mabthera.
immunisierung der arzt sollte den impfstatus von patienten überprüfen und die gültigen impfempfehlungen für schutzimpfungen vor der behandlung mit mabthera beachten.
ecco il mio quesito: uno degli aspetti più urgenti su cui si dovrebbe concentrare la ricerca è l' efficacia delle vaccinazioni in caso di epidemia di afta epizootica.
meine konkrete frage lautet: wirklich dringend erforderlich ist u. a. die erforschung der wirksamkeit von impfungen im falle des ausbruchs der maul- und klauenseuche.