Você procurou por: manza (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

manza

Alemão

hausrind

Última atualização: 2013-08-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

700 kg o una dose di 33 g/kg di peso corporeo per una manza di 450 kg.

Alemão

b. eine dosis von 21 g/kg körpergewicht für eine kuh mit 700 kg oder 33 g/kg körpergewicht für eine färse mit 450 kg.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

per la riduzione dell’incidenza della chetosi nella vacca da latte /manza peripartoriente che possa sviluppare chetosi.

Alemão

zur senkung der häufigkeit von ketosen bei milchkühen/färsen in der peripartalen phase, bei denen zu erwarten ist, dass sie eine ketose entwickeln.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

il contenuto di una singola siringa preriempita deve essere iniettato per via sottocutanea in una manza/vacca da latte 7 giorni prima della data prevista del parto.

Alemão

der inhalt einer fertigspritze wird der milchkuh/färse 7 tage vor dem erwarteten abkalbetermin subkutan injiziert.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

un unico dispositivo intraruminale deve essere somministrato a una vacca da latte/manza 3-4 settimane prima della data prevista del parto, utilizzando un mezzo di somministrazione appropriato.

Alemão

ein einzelnes intraruminales system wird einer milchkuh/färse 3-4 wochen vor dem erwarteten abkalben mit einer entsprechenden applikationshilfe verabreicht.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

documento amministrativo unico: situazione fino al 31 dicembre 1992 documento amministrativo unico.· situazione fino al 31 dicembre 1992 documento amministrativo unico: situazione fino al 31 dicembre 1992 documento amministrativo unico: situazione fino al 31 dicembre 1992 procedura di transito comunitario.· garanzie transito comunitario: utilizzazione dei carnet tir e ata soppressione delle formalità doganali all'uscita: tir soppressione delle formalità doganali all'uscita: banalizzazione dei valichi di frontiera soppressione delle formalità doganali all'attraver samento delle frontiere interne tasse postali di presentazione in dogana soppressione dei controlli alle frontiere nel settore dei trasporti soppressione della consegna dell'avviso di passaggio soppressione dei controlli e delle formalità appi i cab i liai bagagli controlli e formalità nei trasporti di merci tra stati membri circolazione intracomunitária di merci: applicazione dell'utilizzazione temporanea circolazione intracomunitária di merci: applicazione dell'utilizzazione temporanea alle opere d'arte e tappeti ammissione in franchigia del carburante contenuto nei serbatoi degli autoveicoli industriali statistiche degli scambi di beni tra stati membri stupefacenti e sostanze psicotrope: aspetto esterno formazione professionale dei dipendenti delle dogane merci contraffatte sorvei manza e controllo delle spedizioni trans frontaliere di residui pericolosi sorvei lianza e controllo delle spedizioni trans frontaliere di residui pericolosi

Alemão

einheitspapierι lage bis zum 31. dezember 1992 einheitspapier: lage bis zum 31. dezember 1992 einheitspapiert lage bis zum 31. dezember 1992 einheitspapier: lage bis zum 31. dezember 1992 gemeinschaftliches versandverfahren: sicherheitsleistung gemeinschaftliches versandverfahren: verwendung von carnets tir und ata abschaffung der ausgangszollformalitäten: tir abschaffung der ausgangszollformalitäten: zusammenlegung der grenzabfertigungsstellen abschaffung der zollformalitäten beim Überschreiten der binnengrenzen gestellungsgebuhren für postsendungen abschaffung der grenzkontrollen für verkehrsmittel abschaffung des grenzubergangsscheins abschaffung der kontrolle und formalitäten fur gepäck kontrollen und formalitäten im güterverkehr zwischen den mitgliedstaaten innergemeinschaftlicher verkehr: allgemeine geltung des verfahrens des vorübergehenden gebrauchs innergemeinschaftlicher verkehr: inanspruchnahme des verfahrens des vorübergehenden gebrauchs für kunstwerke und teppiche abgabenfreie einfuhr des treibstoffs in den treibstoff­behältern von nutzfahrzeugen statistiken des warenverkehrs zwischen hitgliedstaaten suchtstoffe und psychotrope substanzen: extern berufliche fortbildung der zollbeamten nachgeahmte waren Überwachung und kontrolle der grenzüberschreitenden verbringung gefährlicher abfälle Überwachung und kontrolle der grenzüberschreitenden verbringung gefährlicher abfälle

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,777,644,560 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK