Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dovrebbe dare le dimissioni, lo sappiamo benissimo.
aber er sollte es tun, und wir wissen das.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esso dovrebbe dare lavoro a circa 110 persone.
dieser vor schlag wurde dem rat von der kommission soeben übermittelt (*).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si dovrebbe dare priorità alle misure volte a:
dabei sollten vorrangig folgende ziele angestrebt werden:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo parlamento dovrebbe dare prova di pari maturità.
dieses parlament sollte eine ähnliche reife an den tag legen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
esso dovrebbe dare inizio alle operazioni nel gennaio del 1995.
er soll im januar 1996 den betrieb aufnehmen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
riconosce che si dovrebbe dare priorità a quanto segue:
stellt fest, dass die folgenden anliegen vorrang haben sollten:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha ritenuto che la corte dovrebbe dare la seguente soluzione:
seiner ansicht nach sollte die frage wie folgt beantwortet werden:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.11.3 la commissione dovrebbe dare il via a più progetti.
3.11.3 die kommission sollte mehr projekte anstoßen, unter anderem auch zum schutz von menschenrechtsaktivisten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"questo dovrebbe dare un nuovoimpulso al processo di lisbona".
außerdem werden bildungsprogramme für junge unternehmereine veränderte haltung in schweden
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tuttavia, ci sono quattro crisi cui la comunità dovrebbe dare risposta.
sie war unbedingt notwendig und unumgänglich, und sie hat greifbare ergebnisse gebracht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io penso invece che la presidenza italiana dovrebbe dare qualche accelerata.
gestern haben wir die bilanz der spanischen präsidentschaft gezogen - eine weitgehend positive bilanz.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il commissario bangemann dovrebbe dare una volta un'occhiata ad una confe
der präsident. - herzlichen dank, herr van mierlo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione dovrebbe dare immediata notifica relativa a tali aree agli stati membri.
die kommission sollte die mitgliedstaaten unverzüglich über diese gebiete informieren.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(20) nell'imposizione di misure si dovrebbe dare la preferenza ai dazi.
(20) bei der auferlegung von maßnahmen sollte abgaben vorrang gegeben werden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il sistema multimarche dovrebbe dare al concessionario una maggiore autonomia nei confronti dei costruttori.
der mehrmarkenvertrieb soll dem händler eine größere unabhängigkeit gegenüber dem hersteller verschaffen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e giunto invece alla conclu sione che si dovrebbe dare avvio all'introduzio-
statt dessen vertrat sie die auffassung, daß eine zweckmäßige reihe von wettbewerbsregeln in den ländern, die darüber noch
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a maggior ragione la comunità europea dovrebbe dare la massima efficacia a questi accordi quadro.
es besteht über haupt kein anlaß zu der annahme, daß von dem standpunkt hinsichtlich der menschenrechte, so wie die gemeinschaft ihn bisher vertreten hat, abgewichen würde. de.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il cese dovrebbe dare un chiaro sostegno all'obiettivo globale di rilancio del mercato ferroviario.
der ausschuss sollte das übergeordnete ziel der neubelebung des schienenverkehrsmarkts klar befürworten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'ue dovrebbe dare particolare risalto al riconoscimento delle competenze acquisite tramite attività di volontariato.
die eu sollte besonders um eine bessere anerkennung der durch freiwillige tätigkeiten erworbenen befähigungen bemüht sein.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si dovrebbe dare la priorità all'efficacia e all'adempimento degli obblighi di servizio pubblico.
der schwerpunkt sollte auf die effizienz und die erfüllung der gemeinwohlverpflichtungen gelegt werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: