Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
perché non parli?
warum unterhalten sie sich nicht?
Última atualização: 2014-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu non parli italiano baci
you don't speak italian kisses
Última atualização: 2021-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— tu non parli con sincerità.
»du sprichst nicht aufrichtig.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perchè non parli più con me?
why don't you talk more with me?
Última atualização: 2013-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi dispiace che la relazione non parli di più dei
- gegen die Änderungsanträge nr. 1.5 bis 10.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"perchè parli francese?" - "perchè il francese è meraviglioso!"
„warum sprichst du französisch?“ — „weil französisch toll ist!“
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a bruxelles il francese e il fiammingo sono lingue equivalenti, quantunque la maggioranza delle persone parli francese.
in brüssel sind französisch und niederländisch gleichberechtigt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se non parli o non capisci la lingua, verrà chiamato un interprete per assisterti.
wenn sie die betreffende sprache nicht verstehen oder sprechen, wird ein dolmetscher für sie hinzugezogen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ci auguriamo che neua relazione finale l'onorevole larive-groenendaal non parli più soltanto del calcio.
viele menschen wären abgewandert, und die verbleibenden millionen, vor allem die ärmeren bewohner, wären verelendet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma la sinistra non parli poi di europa unita: l’ ipocrisia appartiene solo ad essa, non certo a noi di destra!
doch dann sollen die linken nicht mehr vom geeinten europa sprechen: sie sind es nämlich, die heuchelei betreiben, und nicht wir von den rechten!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
È sorprendente perciò che la relazione che l'onorevole bettiza ha elaborato a nome della commissione politica non parli della violazione dei diritti umani in questo paese.
das abkommen spricht von zusammenarbeit in der landwirtschaft, im verkehr, im tourismus und in umweltfragen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(f) a farsi assistere gratuitamente da un interprete, nel caso egli non comprenda o non parli la lingua usata in udienza”.
f) er kann die unentgeltliche beiziehung eines dolmetschers verlangen, wenn er die verhandlungssprache des gerichts nicht versteht oder spricht".
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
prima osservazione: mi pare deplorevole che nella sua sedicesima relazione sulla concorrenza la com missione non parli quasi delle distorsioni prove nienti dall'estero.
soweit sich die kommissionsvorschläge um die einbeziehung von fischarten in diese regelung drehen, die hauptsächlich von küstenfischern gefangen werden, be grüße ich sie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gli interessati saranno incoraggiati a sfruttare maggiormente tale possibilità, che potrà essere eventualmente resa obbligatoria in futuro in tutti i casi in cui il beneficiario non parli la lingua del paese d'accoglienza.
die stärkere inanspruchnahme dieser möglichkeit soll gefördert werden, und es wird überlegt, ob dieses angebot künftig verpflichtend sein soll, wenn der stipendiat die sprache des gastlandes nicht spricht.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accetto volentieri il suo invito e, se ho ben capito, lei desidera che durante la mia visita nello yorkshire, io non parli solo della riforma delle istituzioni europee, ma anche di fondi strutturali.
ihre einladung nehme ich gern an. wenn ich richtig verstanden habe, möchten sie, daß ich bei meinem besuch in yorkshire nicht nur über die reform der europäischen institutionen spreche, sondern auch über die strukturfonds.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ci attendiamo allora però dal governo in questione che non parli di unione politica, mentre nello stesso tempo, a causa di alcune decine di milioni di ecu, sta inficiando le prerogative di bilancio di questo parlamento direttamente eletto.
das ist nicht das erste mal, daß dies im parlament gesagt wird. ich erzähle ihnen das nicht, um nachzufassen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non sapevo di cosa parlare con lei e allora le faccio: «quando balla, preferisce che l’uomo parli o non parli? È importante».
norwegen lehnt den beitritt per refe- rendum ab, woraufhin im oktober 1972 mit finnland und im jahr 1973 mit norwegen ein assoziierungsabkommen geschlossen wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
temo, altresì, che la relazione giscard d'estaing non parli dell'atteggiamento assunto fino ad ora dalla corte di giustizia la quale sta già applicando il principio di sussidiarietà e prende in considerazione il criterio dei faits utiles.
in diesen berichten der herren martin und giscard d'estaing über die politische union und den grundsatz der subsidiarität steht das schicksal alter europäischer kulturnationen in ihrer historisch gewachsenen staatlichen realität mit allen konsequenzen auf dem spiel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quella presentata dall'onorevole pruvot non è limitata nel tempo al 1974, bensì ci offre una prospettiva più profonda, e mi dispiace che essa non parli dei membri scomparsi della comunità minoritaria, cioè dei turco-ciprioti.
wenn man sieht, wie die junta ihr eigenes volk in der türkei behandelt — die massenverhaftungen, die folter, die schikanen —, so muß man für jeden, der irgendwo unter ihrer herrschaft lebt, fürchten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se io dico al malvagio: tu morirai! e tu non lo avverti e non parli perché il malvagio desista dalla sua condotta perversa e viva, egli, il malvagio, morirà per la sua iniquità, ma della sua morte io domanderò conto a te
wenn ich dem gottlosen sage: du mußt des todes sterben, und du warnst ihn nicht und sagst es ihm nicht, damit sich der gottlose vor seinem gottlosen wesen hüte, auf daß er lebendig bleibe: so wird der gottlose um seiner sünde willen sterben; aber sein blut will ich von deiner hand fordern.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: