Você procurou por: per il rallentamento del rientro della macc... (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

per il rallentamento del rientro della macchina

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

dimensione in spazi del rientro della dichiarazione:

Alemão

breite der einrückung von anweisungen in leerzeichen:

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il rallentamento del credito era dovuto in gran parte ad un rallentamento della domanda.

Alemão

die flaute im kreditgeschäft sei auf eine verringerung der nachfrage zurück­zuführen gewesen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il rallentamento del ritmo inflazionistico è proseguito.

Alemão

die inflation hat sich weiter verlangsamt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il rallentamento del processo di specializzazione va posto in relazione con l'arresto della crescita.

Alemão

ein grundlegendes element der amerikanischen politik ist die entwicklungshilfe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il rallentamento e l'arresto della macchina semovente devono poter essere ottenuti dal conducente attraverso un dispositivo principale.

Alemão

eine selbstfahrende maschine muß vom fahrer mittels einer entsprechenden hauptvorrichtung abgebremst und angehalten werden koennen.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

infine, terzo punto, una domanda di chiarimento. siamo tutti preoccupati per il rallentamento del

Alemão

das bedeutet in etwa eine verringerung der ausfuhrsubventionen, die

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tale allungamento della proroga non va inteso assolutamente come un pretesto per il rallentamento del ritmo dei lavori.

Alemão

diese verlängerung der frist darf keinesfalls als vorwand für eine langsamere arbeitsweise dienen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il rallentamento del processo di armonizzazione e di creazione delle istituzioni si è percepito anche nel settore della giustizia e degli affari interni.

Alemão

die tschechische republik muß noch erhebliche anstrengungen in diesem bereich unter nehmen, was auch eine verbesserung der entsprechenden strukturen einschließt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e) il rallentamento del processo di sostituzione del fattore capi tale al fattore lavoro.

Alemão

c) die verlangsamung der substitution des faktors arbeit durch den faktor kapital.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

aggiungiamo che il rallentamento del commercio mondiale da un decennio rende più indispensabile che mai l'utilizzazione delle potenzialità interne della crescita nella co munità.

Alemão

dazu kommt, daß durch die verlangsamung des welthandels seit zehn jahren es mehr denn je erforderlich geworden ist, das innere wachstumspotential der gemeinschaft zu nutzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il rallentamento del danno alle articolazioni periferiche era osservato nei pazienti con coinvolgimento poliarticolare simmetrico delle articolazioni.

Alemão

die verlangsamung der peripheren gelenkschäden wurde bei patienten mit polyartikulärer symmetrischer gelenkbeteiligung beobachtet.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

conseguenza inevitabile di tale riduzione sarà il rallentamento del ritmo di attuazione dei programmi agricoli strutturali nelle regioni meno sviluppate della comunità, e segnata mente nelle regioni mediterranee.

Alemão

wir alle wollen den frieden und den wirtschaftlichen wieder aufschwung, wir alle lieben die freiheit, aber es gibt kein glück ohne freiheit, es gibt keine freiheit ohne mut, und aus diesem grande weigert sich die fraktion der europäischen rechten, den vom rat aufgestellten haushalt in erwägung zu ziehen, und sie wird in vereintem bemühen mit allen männern und frauen guten willens in diesem parlament dahin wirken, daß wir über einen haushaltsplan verfügen können, der es uns erlaubt, uns der herausforderung zu stellen, die europa am ende dieses zwanzigsten jahrhunderts er wartet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dopo il rallentamento del 2012, la produzione e l'occupazione hanno registrato un discreto tasso di crescita.

Alemão

seit dem abschwung im jahr 2012 ist in bezug auf produktion und beschäftigung ein moderates wachstum zu verzeichnen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

abbiamo ripetutamente condannato le viola zioni dei diritti dell'uomo e il rallentamento del processo di democratizzazione in quel paese.

Alemão

die kommission ist jedoch nicht für asylfragen zuständig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a seconda della natura del problema, il veterinario ufficiale può adottare alcuni provvedimenti, ad esempio il rallentamento del processo.

Alemão

je nach art des problems kann der amtliche tierarzt maßnahmen wie etwa eine verlangsamung des prozesses veranlassen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la ragione principale dell' impiego ridotto di queste risorse è il rallentamento del processo di approvazione dei programmi relativi agli obiettivi.

Alemão

hauptursache für die minderausgaben ist die zu langsame verabschiedung der neuen zielprogramme.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ancora più sensibile è però stato il rallentamento del rialzo dei prezzi all'ingrosso, che è restato al disotto del 10%.

Alemão

monatsrhythmus von 1 % zurück. die verlangsamung des anstiegs der erzeugerpreise, der für das gesamte jahr unter 10 % lag, war noch deutlicher.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il rallentamento del ritmo di trasposizione in determinati settori quali l'ambiente è compensato dall'ulteriore potenziamento delle strutture di esecuzione.

Alemão

ab dem beitritt beteiligen sich die neuen mit­gliedstaaten an der wwu, was bedeutet, daß sie sich an titel vi des vertrags halten müssen. dazu gehören die folgenden verpflichtungen:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il commissario può dirci se il rallentamento del processo di liberalizzazione del mercato nei paesi candidati farà rallentare anche il processo del loro ingresso nell'unione europea.

Alemão

wenn das parlament um informationen ersucht hat, sind sie ihm bislang so kurzfristig wie möglich erteilt worden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza, ai fini del rientro della lira e della sterlina nello sme, i criteri economici e monetari dovranno essere decisi in modo diverso dal passato e tutti i membri attivi dello sme dovranno poter avere voce in capitolo.

Alemão

unter diesen umständen kann meines erachtens nicht davon gesprochen werden, daß das geschehen ein vollkommen unvorhergesehener unglücksfall war.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,041,935,197 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK