Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non ho avuto il tempo di fare colazione.
ich hatte keine zeit zu frühstücken.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no, non ho avuto tempo, ma li faro sicuramente
nein, ich habe keine zeit, aber sie sicherlich leuchtturm
Última atualização: 2013-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
non ho avuto risposta.
darauf ist keine reaktion erfolgt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non ho avuto il tempo di andare in vacanza, quest'anno.
ich hatte dieses jahr keine zeit, in urlaub zu fahren.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ho avuto una risposta molto chiara.
ich habe auf diese frage keine eindeutige antwort bekommen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non sono venuta a trovarti perché non ho avuto tempo a causa del mio lavoro
ich habe nicht erklärt, warum ich nicht das telefon beantwortet haben.
Última atualização: 2012-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a questa do manda non ho avuto risposta.
darauf habe ich keine antwort er halten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ho avuto la possibilità di impugnare la decisione
ich hatte nicht die möglichkeit, einen rechtsbehelf gegen die entscheidung einzulegen (bitte ankreuzen, falls zutreffend):
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io in otto anni non ho avuto neanche una causa.
ich habe in acht jahren keinen prozeß gehabt.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io non ho avuto accesso a queste lettere diffamatorie.
zeit, in der viele menschen in der welt hungern?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tale domanda non ho avuto alcuna risposta neppure oggi.
1-923/83) von herrn thareau:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diversamente da lei, non ho avuto modo di leggere le accuse.
im gegensatz zu ihnen konnte ich mir nämlich die behauptungen nicht ansehen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non ho avuto tempo di parlare della parte della relazione che tratta corea, taiwan e altri paesi in
verhandlungen des europäischen parlaments
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ho ricevuto la benché minima delucidazione, poiché il signor commissario fischler non ha avuto tempo per rispondermi.
mit ausnahme der im bericht des parlaments vorgesehenen konkreten fälle be wirken die instrumente, die die innovation und den unternehmergeist stimulieren, genau das gegenteil.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche se stavolta non ho avuto successo, tenterò ancora una volta.
auch wenn ich es dieses mal nicht geschafft habe, werde ich es noch einmal versuchen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ci convince che la commissione dica di non aver avuto tempo per individuare quale aiuto sia necessario.
es genügt also nicht, wenn sie erklärt, sie habe nicht die zeit gehabt, um die art von hilfe auszuarbeiten, die wirklich benötigt wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli stati membri hanno avuto tempo fino al 30 dicembre del 1998 per attuarla.
die mitgliedstaaten hatten bis zum 30.12.98 zeit, die richtlinie umzusetzen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perché non ho potuto seguire
da ich nicht mehr folgen konnte
Última atualização: 2011-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hanno così avuto tempo di prepararsi, poiché sono obbligati ad avere un esito positivo.
denn dem europäischen parlament wird keine echte mitentscheidungsbefugnis zuerkannt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciascun paese ha avuto tempo sino al 2003 per implementare queste regole nel sistema legislativo nazionale.
jedes land musste diese richtlinien bis 2003 in nationales recht umwandeln.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: