Você procurou por: perchè si fanno compagnia a vicenda (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

perchè si fanno compagnia a vicenda

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

si completano a vicenda?

Alemão

arbeiten sie hand in hand?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i politici non fanno che contrastarsi a vicenda.

Alemão

ich bin nur bei ganz wenigen gelegenheiten teuflisch.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

su cosa si interrogano a vicenda?

Alemão

wonach befragen sie einander?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli strumenti si completano a vicenda.

Alemão

welches ist zum gegenwärtigen zeitpunkt der stand der arbeiten im rat?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

piν emendamenti che si escludono a vicenda

Alemão

mehrere Änderungsanträge,die sich gegenseitig ausschliessen

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i due sistemi si integrano a vicenda.

Alemão

das ist es, was wir in den bericht des herrn moreau einschieben möchten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

peccato, però che si contraddicano a vicenda.

Alemão

zu schade, daß sie sich einander widersprechen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i concetti tassonomici si escludono a vicenda.

Alemão

die taxonomischen konzepte schließen einander aus.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

cooperazione e concorrenza si escludono a vicenda?

Alemão

schließen sich zusammenarbeit und wettbewerb gegenseitig aus?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ma questi obiettivi non si escludono a vicenda.

Alemão

diese ziele schließen sich jedoch nicht gegenseitig aus.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

32 sano integrarsi a vicenda.

Alemão

32 nach der beilegung des ost­west­konflikts weiterhin für unerläß­lich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

non si escludono a vicenda, ma si rafforzano reciprocamente.

Alemão

sie schließen sich nicht gegenseitig aus, sondern bedingen einander.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

[saranno] nei giardini e si interpelleranno a vicenda

Alemão

die einander in gärten fragen

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

per discussioni generali, utenti che si aiutano a vicenda.

Alemão

für allgemeine diskussionen, benutzer, die sich gegenseitig helfen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

le due linee d'azione non si escludono a vicenda.

Alemão

beide Überschriften schließen sich gegenseitig nicht aus.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

e tutti noi ci odiamo a vicenda.

Alemão

und wir hassen uns alle wechselseitig.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i due progetti dovrebbero sostenersi a vicenda.

Alemão

die beiden projekte sollten sich gegenseitig verstärken.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

--cancelevent, --triggerevent e --handleevent si escludono a vicenda.

Alemão

--cancelevent, --triggerevent and --handleevent are mutually exclusive. --calendarurl ist optional und kann nur zusammen mit einer der drei anderen optionen verwendet werden.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

non diffamatevi a vicenda e non datevi nomignoli.

Alemão

und beleidigt euch nicht gegenseitig durch gesten und bewerft euch nicht gegenseitig mit (häßlichen) beinamen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

avevate ucciso un uomo e vi accusavate a vicenda...

Alemão

und als ihr jemanden getötet hattet und über ihn miteinander streit bekamt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,790,624,967 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK