Você procurou por: pratiche registro imprese (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

pratiche registro imprese

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

registro d'imprese

Alemão

unternehmensregister

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

numero registro imprese

Alemão

handelsregisternummer

Última atualização: 2019-09-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

importanza: primaria registro imprese

Alemão

wichtigkeit: p - vorwiegend handelsregister

Última atualização: 2019-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

registro imprese archivio ufficiale della cciaa

Alemão

handelsregister - amtliches archiv der handelskammer

Última atualização: 2019-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ovverosia nei sei mesi antecedenti al deposito presso il registro imprese del ricorso ex art. 161 co vi l.f.

Alemão

d. h. in den sechs monaten vor der einreichung beim handelsregister gemäß art. 161 co vi lf.

Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il qr code consente di verificare la corrispondenza tra questo documento e quello archiviato al momento dell'estrazione. per la verifica utilizzare l'app ri qr code o visitare il sito ufficiale del registro imprese

Alemão

der qr-code ermöglicht die Übereinstimmung zwischen diesem und jenem zum zeitpunkt des auszugs eingereichten dokument zu überprüfen. für die Überprüfung verwenden sie die app ri qr code oder besuchen sie die offizielle website des unternehmensregisters.

Última atualização: 2014-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

2186/93 del 22 luglio 1993 relativo al coordinamento comunitario dello sviluppo dei registri d'imprese utilizzati a fini statistici

Alemão

estland, gemeinschaftsprogramm, junger mensch, projektanalyse gemeinschaftliche finanzierung, gemeinschaftsprogramm, junger mensch, polen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

della sussistenza dell’accordo di ristrutturazione la società dava atto anche nella nota integrativa del bilancio al 31.12.2013, depositato nel registro imprese il 26.05.2014 (doc. 4);

Alemão

die restrukturierungsvereinbarung wurde von der gesellschaft auch im anhang des jahresabschlusses vom 31.12.2013 erfasst, am 26.05.2014 im handelsregister eingetragen (dok. 4);

Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

relativa ai registri d'impresa a livello europeo, della quale approva il principio, ribadendo tuttavia che la sua applicazione non deve comportare per le imprese oneri amministratavi supplementari.

Alemão

// — die beurteilung der mitteilung der kommission

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

le informazioni, sopra riportate, sono tutte di fonte registro imprese o rea (repertorio economico amministrativo); si possono trovare i dettagli nella visura o nel fascicolo d'impresa (1 ) da elenchi soci e trasferimenti di quote

Alemão

die in diesem bericht enthaltenen informationen sind aus dem handelsregister oder rea (bücher der wirtschafts- und verwaltungs) entnommen; details befinden sich in der einsichtsnahme oder in den unternehmensakten (1) aus mitgliedschaftsverzeichnissen und quotenübertragungen.

Última atualização: 2014-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il nuovo regolamento sui registri d’impresa prevede la trasmissione di singoli dati sui gruppi imprenditoriali multinazionali a eurostat e un feed-back di informazioni armonizzate verso gli stati membri, risultante in un registro comunitario dei gruppi imprenditoriali multinazionali (eurogroups), che verrà interamente attuato a partire dal 2008 e successivamente.

Alemão

die neue verordnung über unternehmensregister sieht unter anderem die Übermittlung von einzeldaten über multinationale unternehmensgruppen an eurostat und die rückmeldung harmonisierter informationen an die mitgliedstaaten vor; daraus soll ein gemeinschaftliches register multinationaler unternehmensgruppen (eurogroups) entstehen, das ab 2008 in vollem umfang operationell sein wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,780,228,277 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK