Você procurou por: provo ad usare un pò del mio scarso tedesco (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

provo ad usare un pò del mio scarso tedesco

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

in caso di risultato insoddisfacente, provare ad usare un sinonimo.

Alemão

den rechtsbereich auswählen – beispiel

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se lei sta pensando di iniziare ad usare un contraccettivo ormonale:

Alemão

falls sie vorhaben, mit der anwendung eines hormonellen empfängnisverhütungsmittels zu beginnen:

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

continui ad usare un metodo contraccettivo efficace per 18 mesi dopo l' interruzione del trattamento con gazyvaro .

Alemão

wenden sie auch noch für 18 monate nach ihrer letzten behandlung mit gazyvaro eine zuverlässige verhütungsmethode an.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come faccio ad usare un broweser diverso da konqueror per aprire i link presenti nei messaggi?

Alemão

wie kann ich einen anderen internet-browser als konquerer zum \xd6ffnen von verkn\xfcpfungen in nachrichten einstellen?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

al con trario, ritengo che l'onorevole spencer sia riuscito ad usare un tono positivo.

Alemão

es wurden viele erklärungen abgegeben, aber sehr wenige gemeinsame standpunkte und aktionen ausgearbeitet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come faccio ad usare un browser diverso da & konqueror; per aprire i link presenti nei messaggi?

Alemão

wie kann ich einen anderen internet-browser als konquerer zum Öffnen von verknüpfungen in nachrichten einstellen?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

per usare un vocabolario più corrente anche se è un pò semplicistico, nel caso di una semplice rota zione dei posti di lavoro, il vantaggio del lavoratore non è netto.

Alemão

um wirklich leichtere rotationszyklen zu schaffen und gleichzeitig eine begrüßenswerte umgruppierung der arbeit zu schaffen, wird eine echte bereicherung der arbeit gebraucht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'idea è simile ad usare un percorso tortuoso e difficile da seguire per depistare un inseguitore, cancellando periodicamente le proprie orme.

Alemão

die idee lässt sich damit vergleichen, eine verwinkelte, schwer zu verfolgende route zu benutzen, um einen verfolger abzuschütteln - und außerdem regelmäßig fußspuren zu verwischen.

Última atualização: 2013-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

signor presidente, sembrerebbe che la politica dell' ambiente negli ultimi tempi abbia perso un pò del suo slancio.

Alemão

herr präsident! es sieht so aus, als würde die umweltpolitik in der letzten zeit an schwung verlieren.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

È opinione comune però che in condizioni di prassi normali, la non riuscita del trattamento con un determinato prodotto può indurre ad usare un preparato più forte soltanto per alcuni giorni dopo i quali si ritornerà al prodotto più leggero per cure di mantenimento.

Alemão

es ist jedoch anerkannt, daß unter normalen bedingungen eine erfolglose behandlung mit einem bestimmten erzeugnis dazu führen kann, nur einige tage lang ein stärkeres arzneimittel zu geben und anschließend wieder auf ein schwächeres zurückzugreifen, um die wirkung der behandlung aufrechtzuerhalten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È stata assicurata la partecipazione ad ulteriori sviluppi, nonché l'influenza su tali sviluppi e, a nostro avviso, richiedere di più a questo stadio equivarrebbe ad usare un maglio per schiacciare una noce.

Alemão

man braucht sich nur einmal zu verge­genwärtigen, daß nach dem zweiten verfahren alle stoffe bis zum beweis des gegenteils, d. h. solange nicht erwiesen ist, daß sie schädlich sind, zugelassen sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

pertanto invito il commissario bolkestein a valutare la possibilità di elaborare una regolamentazione comunitaria per armonizzare la situazione; ritengo inoltre che non dobbiamo ridurci ad usare un problema politico interno per creare problemi ad un governo dell’ unione.

Alemão

deshalb fordere ich den kommissar dringend auf, die möglichkeit einer gemeinschaftsregelung zu prüfen, um die situation zu harmonisieren. und ich glaube, wir dürfen uns nicht darauf beschränken, ein internes politisches problem zu nutzen, um einer regierung der europäischen union schwierigkeiten zu bereiten.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

dal momento che dexdor non deve essere somministrato mediante dose di carico o bolo, coloro che utilizzano questo medicinale devono essere pronti ad usare un sedativo alternativo per il controllo acuto dell’agitazione o durante le procedure, specialmente durante le prime ore di trattamento.

Alemão

da dexdor nicht als aufsättigungs- oder bolusdosis gegeben werden soll, ist durch den anwender ein alternatives sedativum zur akuten kontrolle von agitiertheit oder zur verabreichung während medizinischer maßnahmen bereit zu halten; dies gilt insbesondere in den ersten stunden der behandlung.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di solito sono molto moderata con i servizi della commissione che lei rappresenta, ma se avessi ascoltato il suo discorso prima del mio intervento, oggi sarei stata forse un pò meno prudente.

Alemão

ich bin normalerweise sehr milde im umgang mit den teilen der kommission, die sie vertreten, aber hätte ich ihre rede zuerst gehört, wäre ich vielleicht heute etwas weniger milde gestimmt gewesen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

7 dell'o norevole vernier. questo ci offrirebbe una via alternativa per il divieto delle sostanze dannose che hanno causato problemi in irlanda e in gran bre tagna, ma lascerebbe aperta agli svedesi la possibilità di continuare ad usare un prodotto che è stato usato per 150 anni e che lascia loro il tasso più basso di cancro orale in europa.

Alemão

die Überlastung des straßennetzes zwischen den nördlichen regionen und dem südlichen teil der gemeinschaft läuft gegenwärtig gefahr, fatale ausmaße anzu-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la repubblica di carelia e la regione di murmansk appartengono all' area economica settentrionale della federazione russa, e dal punto di vista della strategia dei collegamenti sono- volendo usare un' espressione moderata- un pò isolate.

Alemão

die republik karelien und das gebiet murmansk gehören dem nördlichen wirtschaftgebiet der russischen föderation an und sind damit verkehrsstrategisch, um es einmal milde auszudrücken, etwas abgelegen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

(e) garantire che le persone autorizzate ad usare un sistema di elaborazione automatizzata di dati abbiano accesso solo ai dati cui si riferisce la loro autorizzazione d’accesso (controllo dell’accesso ai dati);

Alemão

e) zu gewährleisten, dass die zur benutzung eines automatisierten datenverarbeitungssystems berechtigten ausschließlich auf die ihrer zugriffsberechtigung unterliegenden daten zugreifen können (zugriffskontrolle),

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

anche se confrontare e fondere delle cartelle sembra abbastanza semplice, ci sono diversi dettagli da considerare. il più importante è ovviamente che ora molti file potrebbero essere coinvolti in ogni operazione. se non hai copie di sicurezza dei dati originali, può essere molto difficile se non impossibile tornare allo stato originale. quindi, prima di avviare una fusione, assicurati che i tuoi dati siano al sicuro e che sia possibile tornare indietro. È una tua decisione se archiviarli o se usare un sistema di controllo delle versioni, ma anche i programmatori esperti hanno bisogno dei vecchi sorgenti ogni tanto. nota che anche se io (l' autore di & kdiff3;) cerco di fare del mio meglio, non posso garantire che non ci siano errori. in accordo con la licenza gnu gpl, non c'è alcuna garanzia per questo programma. quindi attenzione e ricordate:

Alemão

auch wenn das vergleichen und zusammenführen von ganzen ordnern recht naheliegend und einleuchtend erscheint, gibt es einige details, die sie wissen sollten. der wichtigste punkt ist natürlich, dass sich jeder durchlauf dieser funktion gleich auf viele dateien auswirkt. wenn sie keine sicherungskopie der originaldaten haben, könnte es schwer oder gar unmöglich werden, den originalstand wiederherzustellen. bevor sie das zusammenführen starten, sollten sie also sicherstellen, dass ihre daten gesichert sind und das sie alles rückgängig machen können. ob sie ein archiv erstellen oder ein system zur versionskontrolle benutzen, ist ihre entscheidung; selbst erfahrene programmierer und integratoren benötigen hin und wieder die alten quelltexte. bitte beachten sie auch, dass selbst ich (der autor von & kdiff3;) keine garantie geben kann, dass das programm fehlerlos ist. entsprechend der gnu-gpl gibt es für dieses programm keine garantie. also denken sie daran:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,790,635,461 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK