Você procurou por: quando torno a casa ti chiamo (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

quando torno a casa ti chiamo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

quando torni a casa

Alemão

wann fährst du nach hause zurück

Última atualização: 2022-11-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quando piove, sto a casa.

Alemão

wenn es regnet, bleibe ich zu hause.

Última atualização: 2013-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ti chiamo dopo

Alemão

'll call you later

Última atualização: 2012-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

io torno a casa alle 13:45

Alemão

ich komme nach hause um 13:45 uhr

Última atualização: 2017-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

lei è più felice quando è a casa.

Alemão

sie ist am glücklichsten, wenn sie zu hause ist.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a casa

Alemão

zu hause

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

" allora torno a casa a vedere la tv."

Alemão

" dann komme ich eben nach hause und sehe fern."

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

non solo quando sono a casa, ma anche in viaggio.

Alemão

und das nicht nur zuhause, sondern auch auf reisen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il medico consiglierà quando è possibile fare ritorno a casa.

Alemão

ihr arzt teilt ihnen mit, wenn es für sie sicher ist, nach hause zu gehen.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

lavorare a casa

Alemão

von zu hause aus arbeiten

Última atualização: 2017-01-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a casa nostra.

Alemão

bei uns zuhause.

Última atualização: 2012-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e gli inviati, quando tornarono a casa, trovarono il servo guarito

Alemão

und da die gesandten wiederum nach hause kamen, fanden sie den kranken knecht gesund.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

io ti chiamo, salvami, e seguirò i tuoi insegnamenti

Alemão

ich rufe zu dir; hilf mir, daß ich deine zeugnisse halte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

torno a ripetere, l'ultima parola spetterà a voi.

Alemão

ich betone, das letzte wort werden sie sprechen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a casa o quando sei in viaggio.

Alemão

zu hause und unterwegs.

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

torno a dire che il consiglio può intervenire solo su iniziativa della commissione.

Alemão

europa ist in den vergangenen jahren erschüttert gewesen von dieser rohen behandlung der schlachttiere.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

natali. ­ torno a ripetere che non mi pare che non abbiamo fatto niente.

Alemão

moreland (ed). — (en) eine frage zum verfahren, frau präsidentin.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò è altrettanto importante, signora presidente, già lo dissi e torno a ripeterlo.

Alemão

mehr als 80 % der betriebe besitzen weniger als einen hektar land.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a nome del mio gruppo torno a sottolineare i punti di profonda divergenza con il consiglio:

Alemão

ich möchte gerne, daß es so wäre, ebenso denkt meine gesamte fraktion, denn dies ist eines der dinge, um die es bei der sozialen dimension geht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

torno a insistere sulla trasparenza: inutile fasciarsi la testa prima che sia necessario.

Alemão

ich betone nochmals die transparenz: legen sie sich keinen verband an, bevor sie verletzt sind.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,799,786,156 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK