Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spezzatino di cervo
hirscheintopf
Última atualização: 2021-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ragu di selvaggina
game ragu
Última atualização: 2021-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
consommé di cervo con salsa di parmigiano
consommé vom hirsch mit parmesanschöberl
Última atualização: 2021-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gulasch di cervo con risotto verza e arancia
hirschgulasch mit sprossenkohl und orangenrisotto
Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oggetto: aiuto alla produzione di carne di cervo nelle regioni svantaggiate
ist der kommission bekannt, daß zumindest in einigen mitgliedstaaten eine starke öffentliche lobby besteht, die die volle anwendung des europäischen Übereinkommens zum schutz der tiere in landwirtschaftlichen tierhaltungen fordert?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
soltanto ne mangerete come si mangia la carne di gazzella e di cervo; ne potrà mangiare chi sarà immondo e chi sarà mondo
wie man reh oder hirsch ißt, magst du es essen; beide, der reine und der unreine, mögen es zugleich essen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il problema esposto dal denunciante consisteva nel valutare se la com missione avesse erroneamente interpretato le disposizioni che disciplinano il dazio applicabile alla carne di cervo.
schließlich sei daran erinnert, daß das verschiedenen landwirtschaftlichen erzeugnissen gewährte schutzniveau vorrangig mit einer politischen entscheidung und nicht auf verwaltungsebene festgelegt wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
può la commissione far conoscere la sua posizione in merito alla possibilità di assegnare anche alla produzione della carne di cervo i vari premi previsti per le regioni svantaggiate?
schützt werden. auch in bezug auf die so notwendige kontrolle, wie in den debatten im letzten monat so deutlich von den abgeordneten castle und seligman geäußert wurde, werden wir uns um eine verbesserung bemühen und lösungen erarbeiten, selbstverständlich im rahmen der zuständigkeiten, die die kommission in diesem bereich hat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a fronte di ciò il denunciante ha presentato denuncia al mediatore europeo, asserendo che la commissione ha interpretato erroneamente le attuali disposizioni del tariffario doganale applicabili alla carne di cervo.
vor diesem hintergrund reichte der beschwerdeführer seine beschwerde beim bürgerbeauftragten ein. er behauptete, die kommission habe die derzeitigen bestimmungen über die zolltarifliche einstufung von hirschfleisch falsch ausgelegt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il tariffario doganale comune afferma che, anche quando non è ottenuta mediante attività venatorie, la carne di cervo può essere dichiarata come "selvaggina".
in dem einschlägigen abkommen über den gemeinsamen zolltarif wird festgestellt, daß hirschfleisch als 'wild' eingereiht wird, selbst wenn es nicht gejagt wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
domanda di gratuito patrocinio presentata anteriormente al ricorso — ricorso diretto al risarcimento del pregiudizio subito dagli allevatori comunitari di cervi, per il fatto che la carne di cervo non figura nella voce doganale corrispondente alla carne di animali addomesticati
klage auf feststellung, daß die kommission rechtswidrig eine stellungnahme zu der beschwerde des klägers betreffend die anwendbarkeit der richtlinien 92/49/ewg und 92/96/ewg im hinblick auf das monopol des französischen gesetzlichen systems der sozialen sicherheit im bereich der lebensversicherung und der sonstigen versicherungen unterlassen hat
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il denunciante aveva quindi chiesto alla commissione di riconoscere la carne di cervo di produzione zootecnica come carne di animali di allevamento, con ciò implicando l'applicazione di un dazio all'importazione notevolmente più elevato.
der beschwerdeführer forderte die kommission daher auf, hirschfleisch aus landwirtschaftlicher erzeugung als fleisch von haustieren anzuerkennen, was einen sehr viel höheren zollsatz für hirschfleisch aus drittländern bedeuten würde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma, ogni volta che ne sentirai desiderio, potrai uccidere animali e mangiarne la carne in tutte le tue città, secondo la benedizione che il signore ti avrà elargito; chi sarà immondo e chi sarà mondo ne potranno mangiare, come si fa della carne di gazzella e di cervo
doch magst du schlachten und fleisch essen in allen deinen toren, nach aller lust deiner seele, nach dem segen des herrn, deines gottes, den er dir gegeben hat; beide, der reine und der unreine, mögen's essen, wie man reh oder hirsch ißt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rientrano tuttavia nel capitolo 41 le pelli gregge non depilate di bovini (compresi i bufali), di equidi, di ovini (escluse le pelli di agnelli detti "astrakan", "breitschwanz", "caracul", "persiano" e simili, e le pelli di agnelli delle indie, della cina, della mongolia o del tibet), di caprini (escluse le pelli di capre, caprette e capretti dello yemen, della mongolia o del tibet), di suini (compreso il pecari), di camoscio, di gazzella, di cammello e dromedario, di renna, di alce, di cervo, di capriolo e di cane.
jedoch gehören zu kapitel 41 rohe, nicht enthaarte häute und felle von rindern oder kälbern (auch von büffeln), von pferden oder anderen einhufern, von schafen oder lämmern (ausgenommen felle von so genannten astrachan-, karakul-, persianer-, breitschwanz- und ähnlichen lämmern und von indischen, chinesischen, mongolischen oder tibetanischen lämmern), von ziegen oder zickeln (ausgenommen felle von ziegen oder zickeln aus dem jemen oder von mongolischen oder tibetanischen ziegen oder zickeln), von schweinen (einschließlich pekaris), von gämsen, gazellen, kamelen (einschließlich dromedaren), rentieren, elchen, hirschen, rehen oder hunden.
Última atualização: 2016-11-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível