Você procurou por: ragu di cervo (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

ragu di cervo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

spezzatino di cervo

Alemão

hirscheintopf

Última atualização: 2021-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sale di corna di cervo

Alemão

hirschhornsalz

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ragu di selvaggina

Alemão

game ragu

Última atualização: 2021-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

consommé di cervo con salsa di parmigiano

Alemão

consommé vom hirsch mit parmesanschöberl

Última atualização: 2021-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

gulasch di cervo con risotto verza e arancia

Alemão

hirschgulasch mit sprossenkohl und orangenrisotto

Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

oggetto: aiuto alla produzione di carne di cervo nelle regioni svantaggiate

Alemão

ist der kommission bekannt, daß zumindest in einigen mitgliedstaaten eine starke öffentliche lobby besteht, die die volle anwendung des europäischen Übereinkommens zum schutz der tiere in landwirtschaftlichen tierhaltungen fordert?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

soltanto ne mangerete come si mangia la carne di gazzella e di cervo; ne potrà mangiare chi sarà immondo e chi sarà mondo

Alemão

wie man reh oder hirsch ißt, magst du es essen; beide, der reine und der unreine, mögen es zugleich essen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il problema esposto dal denunciante consisteva nel valutare se la com missione avesse erroneamente interpretato le disposizioni che disciplinano il dazio applicabile alla carne di cervo.

Alemão

schließlich sei daran erinnert, daß das verschiedenen landwirtschaftli­chen erzeugnissen gewährte schutzniveau vorrangig mit einer politi­schen entscheidung und nicht auf verwaltungsebene festgelegt wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

può la commissione far conoscere la sua posizione in merito alla possibilità di assegnare anche alla produzione della carne di cervo i vari premi previsti per le regioni svantaggiate?

Alemão

schützt werden. auch in bezug auf die so notwendige kontrolle, wie in den debatten im letzten monat so deutlich von den abgeordneten castle und seligman geäußert wurde, werden wir uns um eine verbesserung bemühen und lösungen erarbeiten, selbstverständlich im rahmen der zuständigkeiten, die die kommission in diesem bereich hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a fronte di ciò il denunciante ha presentato denuncia al mediatore europeo, asserendo che la commissione ha interpretato erroneamente le attuali disposizioni del tariffario doganale applicabili alla carne di cervo.

Alemão

vor diesem hintergrund reichte der beschwerdeführer seine beschwerde beim bürgerbeauftragten ein. er behauptete, die kommission habe die der­zeitigen bestimmungen über die zolltarifliche einstufung von hirschfleisch falsch ausgelegt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il tariffario doganale comune afferma che, anche quando non è ottenuta mediante attività venatorie, la carne di cervo può essere dichiarata come "selvaggina".

Alemão

in dem einschlägigen abkommen über den gemeinsamen zolltarif wird festgestellt, daß hirschfleisch als 'wild' eingereiht wird, selbst wenn es nicht gejagt wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

domanda di gratuito patrocinio presentata anteriormente al ricorso — ricorso diretto al risarcimento del pregiudizio subito dagli allevatori comunitari di cervi, per il fatto che la carne di cervo non figura nella voce doganale corrispondente alla carne di animali addomesticati

Alemão

klage auf feststellung, daß die kommission rechtswidrig eine stellungnahme zu der beschwerde des klägers betreffend die anwendbarkeit der richtlinien 92/49/ewg und 92/96/ewg im hinblick auf das monopol des französischen gesetzlichen systems der sozialen sicherheit im bereich der lebensversicherung und der sonstigen versicherungen unterlassen hat

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il denunciante aveva quindi chiesto alla commissione di riconoscere la carne di cervo di produzione zootecnica come carne di animali di allevamento, con ciò implicando l'applicazione di un dazio all'importazione notevolmente più elevato.

Alemão

der beschwerdeführer forderte die kommission daher auf, hirschfleisch aus landwirtschaftlicher erzeugung als fleisch von haustieren anzuerkennen, was einen sehr viel höheren zollsatz für hirschfleisch aus drittländern bedeuten würde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma, ogni volta che ne sentirai desiderio, potrai uccidere animali e mangiarne la carne in tutte le tue città, secondo la benedizione che il signore ti avrà elargito; chi sarà immondo e chi sarà mondo ne potranno mangiare, come si fa della carne di gazzella e di cervo

Alemão

doch magst du schlachten und fleisch essen in allen deinen toren, nach aller lust deiner seele, nach dem segen des herrn, deines gottes, den er dir gegeben hat; beide, der reine und der unreine, mögen's essen, wie man reh oder hirsch ißt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

rientrano tuttavia nel capitolo 41 le pelli gregge non depilate di bovini (compresi i bufali), di equidi, di ovini (escluse le pelli di agnelli detti "astrakan", "breitschwanz", "caracul", "persiano" e simili, e le pelli di agnelli delle indie, della cina, della mongolia o del tibet), di caprini (escluse le pelli di capre, caprette e capretti dello yemen, della mongolia o del tibet), di suini (compreso il pecari), di camoscio, di gazzella, di cammello e dromedario, di renna, di alce, di cervo, di capriolo e di cane.

Alemão

jedoch gehören zu kapitel 41 rohe, nicht enthaarte häute und felle von rindern oder kälbern (auch von büffeln), von pferden oder anderen einhufern, von schafen oder lämmern (ausgenommen felle von so genannten astrachan-, karakul-, persianer-, breitschwanz- und ähnlichen lämmern und von indischen, chinesischen, mongolischen oder tibetanischen lämmern), von ziegen oder zickeln (ausgenommen felle von ziegen oder zickeln aus dem jemen oder von mongolischen oder tibetanischen ziegen oder zickeln), von schweinen (einschließlich pekaris), von gämsen, gazellen, kamelen (einschließlich dromedaren), rentieren, elchen, hirschen, rehen oder hunden.

Última atualização: 2016-11-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,774,319,089 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK