Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ripensamento dopo la stipulazione
meinungsänderung nach abschluss eines vertrages
Última atualização: 2019-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si è avuto un ripensamento.
hier hat ein umdenken eingesetzt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perché occorre un ripensamento?
wieso muss das konzept überdacht werden?
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
articolo 11 (diritto di ripensamento)
artikel 11 - widerrufsrecht
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
durante il periodo di ripensamento è ille-
wasser sowie die jährlichen verwaltungs-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non mostra sufficiente disponibilità ad un ripensamento.
alavanos (com). - (gr) herr präsident!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la valenza settoriale del ripensamento dell'impostazione
die sektorale bedeutung des erneuerten ansatzes
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
questi punti non sono frutto di un ripensamento.
marketing ist und bleibt der schlüssel für erfolge auf dem markt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
s icienti per indurre un ripensamento della giurisprudenza.
* andere arbeit zuzuweisen als diejenige, für die der arbeitnehmer ein gestellt wurde (c.s.j. 7.7.1994 nr. 14061 du rôle, droit du travail, m. feyereisen s. 1 20).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viste le circostanze, invito la commissione ad un ripensamento.
unter diesen umständen appelliere ich an die kommission, nochmals darüber nachzudenken.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
io chiedo un ripensamento globale dell'attuale politi ca.
ich möchte dem noch eine praktische frage hinzufügen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eppure nessuna è degenerata in un ripensamento del progetto iniziale.
es ist viel wichtiger, daß das geld sinnvoll ausgegeben whd, als daß es zur gänze ausgegeben wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— ripensamento radicale della struttura della società dei servizi;
— grundlegendes umdenken über die struktur der dienstleistungsgesellschaft; schaft;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
batimento del numero dei lavoratori a tempo parziale e il ripensamento, da
teilzeitarbeitnehmern und der
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il tema dell'orario di lavoro è oggetto di un radicale ripensamento.
in bezug auf die arbeitszeitregelung findet derzeit ein radikales umdenken statt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'appartenenza alla comunità europea dovrebbe portare ad un nuovo ripensamento.
dies gilt zum beispiel für die letzten zehn jahre, in denen das mindestwahlalter bis auf jetzt 18 oder 19 jahre herabgesetzt wurde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
desidererei esplicitare un paio di aspetti, cominciando con il tema del periodo di ripensamento.
ich möchte kurz auf einige punkte eingehen, nämlich auf das recht auf bedenkzeit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
10 hanno ratificato, pur lasciando aperta la porta dell'auspicato ripensamento danese.
es ist im bewußtsein der dänen haften geblieben, die darauf mit einem nein stimmten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esistono prove sufficienti per giustificare un profondo ripensamento sugli effetti di tali ripetitori sulla salute.
es gibt genügend beweise, die ein völliges umdenken in der frage der auswirkungen dieser masten auf die gesundheit rechtfertigen würden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ad esempio, la direttiva assicurazione vita impone un periodo di ripensamento minimo di 14 giorni44.
so schreibt etwa die lebensversicherungsrichtlinie eine mindestfrist von 14 tagen vor, in der der versicherungsnehmer vom vertrag zurücktreten kann44.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: