Você procurou por: secondo me sí (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

secondo me sí

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

secondo me

Alemão

meiner meinung nach

Última atualização: 2014-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

secondo me, no.

Alemão

in meinen augen: nein.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

secondo me ha torto.

Alemão

meiner meinung nach liegt er falsch.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

secondo me, forse no.

Alemão

doch wohl eher nicht.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

secondo me lui ha ragione.

Alemão

meiner meinung nach hat er recht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ha fatto bene, secondo me.

Alemão

das muß ge sagt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

secondo me esiste una discordanza.

Alemão

bericht ohne aussprache (dok.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

entrambi si sbagliano, secondo me.

Alemão

ich meine, die einen wie die anderen täuschen sich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

secondo me non serve alla democrazia.

Alemão

der ausschuß für fischerei war nun erst recht gefordert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

secondo me, questo non è possibile.

Alemão

dieses bild tut der gemeinschaft viel Übles an.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò, secondo me, non è affatto vero.

Alemão

millionen menschen nutzen die möglichkeiten der bibliotheken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e mi sono risposto: secondo me, no.

Alemão

ich glaube nein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il problema secondo me concerne il controllo.

Alemão

dies ist mit desinformation gleichzusetzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

secondo me, ciò non dovrebbe affatto succedere.

Alemão

das ist bei der katastrophenhilfe sicherlich ganz, ganz schwer, und es ist auch bei flüchtlingen nicht überall möglich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

essi dovrebbero essere, secondo me, i seguenti.

Alemão

die beiden hier anwesenden minister haben uns übrigens einige erläuterungen be züglich der genannten entwicklungen gemacht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la relazione rappresenta secondo me un passo avanti.

Alemão

verurteilen heißt viel leicht auch, sanktionen gegen den israelischen staat zu verhängen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l'ordine di procedere è secondo me errato.

Alemão

— nach der abstimmung über den Änderungsantrag 14:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e' necessario secondo me considerare attentamente il trattato.

Alemão

(das parlament nimmt den entschließungsantrag an.)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a quali settori spetta, secondo me, la priorità?

Alemão

wo liegen nach meiner Überzeugung die prioritäten?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

questa sottomissione, secondo me, appare del tutto spiacevole.

Alemão

diese unterwerfung ist, so meine ich, höchst bedauerlich.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,631,342 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK