Você procurou por: si imbocca la salita del castello (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

si imbocca la salita del castello

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

la storia del castello

Alemão

aus der geschichte des schlosses

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si imbocca quindi la vallata del chienti:

Alemão

danach schlägt man den weg in die talebene des chienti ein:

Última atualização: 2007-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

salita del campo magnetico

Alemão

aufbau des magnetfeldes

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

giardini del castello di ansembourg

Alemão

gärten des großen schlosses von ansembourg (jardins du grand château d'ansembourg), ansembourg

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

nel 1979 la produzione lattiera sarebbe salita del 2% circa.

Alemão

1979 dürfte die milcherzeugung nochmals um etwa 296 zugenommen haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

dopo 50 metri si imbocca la strada che si stacca sulla sinistra e si seguono le indicazioni per il castello di ussel.

Alemão

biegen sie nach etwa 50 metern links ab und folgen sie der beschilderung zum schloss ussel.

Última atualização: 2007-09-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

non trascurate la salita adrenalinica lungo le scale fino al castello di střmen, ora adattato a belvedere.

Alemão

auf keinen fall sollten sie sich den adrenalinkick beim klettern über leitern auf die burgruine střmen entgehen lassen, auf der sich eine aussichtsplattform befindet.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il secondo generalmente prevede la salita verso il castello di arco, una delle attrazioni imperdibili nella zona.

Alemão

die zweite besteht im allgemeinen aus dem aufstieg zur burg von arco, eine der attraktionen, die man gesehen haben muss.

Última atualização: 2020-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

sormonto(o salita)del bordino sulla rotaia

Alemão

aufklettern(oder auflaufen)des spurkranzes auf die schiene

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

infine, del castello sottolinea le seguenti raccomandazioni strategiche:

Alemão

abschließend verweist herr del castello auf folgende empfehlungen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

si imbocca la prima strada che svolta sulla destra e si seguono le indicazioni per il rifugio dondena.

Alemão

biegen sie in die rechts abzweigende straße ein und folgen sie den hinweisen zur berghütte dondena.

Última atualização: 2007-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

terminata la pineta si imbocca la strada che si stacca sulla destra e che conduce all'hotel.

Alemão

am ende des pinienwaldes zweigt rechts die straße ab, die zum hotel führt.

Última atualização: 2008-03-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

al bivio successivo si imbocca la strada di sinistra che scende lungo il torrente chamois, fino alla frazione moulin.

Alemão

an der nächsten weggabelung biegt man auf die linke straße ein, die entlang des wildbachs chamois bis zum ortsteil moulin hinab führt.

Última atualização: 2006-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

alla rotonda si imbocca la strada in discesa verso destra e al fondo della via sulla sinistra è situata la struttura.

Alemão

biegen sie am kreisverkehr rechts in die bergab führende straße, um am ende der straße links das gebäude zu finden.

Última atualização: 2007-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

<br>dopo circa un chilometro si imbocca la strada che si stacca sulla sinistra seguendo le indicazioni per il castel savoia.

Alemão

<br>nach ca. einem kilometer beginnt die straße, auf der sie die abzweigung nach links nehmen, und der beschilderung zum castel savoia folgen.

Última atualização: 2007-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

dalla piazza antistante il municipio, si imbocca la strada che attraversa il villaggio dal lato opposto all'arrivo della funivia.

Alemão

vom platz vor dem rathaus biegt man in die straße ein, die durch das dorf von gegenüber der talstation der seilbahn aus hindurchführt.

Última atualização: 2006-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

50 metri prima dell'hotel billia si imbocca la strada che si stacca sulla sinistra e si seguono le indicazioni per il col du joux.

Alemão

50 meter vor dem hotel billia biegt man in die links abzweigende straße ein und folgt den hinweisschildern zum col du joux.

Última atualização: 2007-09-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

<br>dopo aver superato una galleria si imbocca la strada che svolta sulla sinistra e si seguono le indicazioni per la frazione verana, ove è situata la struttura.

Alemão

<br>nach einem tunnel biegen sie links in die straße ein und folgen den hinweisen zum ortsteil verana, wo sich das gebäude befindet.

Última atualização: 2007-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

al semaforo si prosegue ancora dritto verso il centro di saint-vincent subito dopo il sotto passo si svolta a destra e si imbocca la strada statale 26 in direzione aosta.

Alemão

fahren sie an der ampel weiter nach saint-vincent, und biegen sie gleich nach der unterführung auf die bundesstraße 26 in richtung aosta ab.

Última atualização: 2007-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

raggiunto il centro abitato di gressoney-la-trinité si prosegue dritto in direzione della frazione staffal e si imbocca la prima strada che si stacca sulla destra.

Alemão

fahren sie nach erreichen der geschlossenen ortschaft von gressoney-la-trinité weiter in richtung staffal, und biegen sie dann in die erste straße rechts.

Última atualização: 2007-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Consiga uma tradução melhor através
7,794,483,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK