Você procurou por: siamo con la presente a fornire alcuni chia... (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

siamo con la presente a fornire alcuni chiarimenti

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

la presente relazione mira a fornire chiarimenti in merito alle principali domande ricevute.

Alemão

auf die häufigsten anfragen soll im vorliegenden bericht eingegangen werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

spero tuttavia di poterle fornire alcuni chiarimenti.

Alemão

aber einige erklärungen hoffe ich doch, abgeben zu können.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sento tuttavia il dovere di fornire alcuni chiarimenti.

Alemão

ryan (ppe), schriftlich. — (en) die zeit des flüsterns über die europäische einigung ist vorbei.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il rappresentante della commissione eamonn lalor è invitato a fornire alcuni chiarimenti.

Alemão

der vertreter der kommission, herr lalor, wurde gebeten, einige punkte zu erläutern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dobbiamo invece fornire alcuni chiarimenti a proposito della nomenclatura.

Alemão

zum eingliederungsplan sind allerdings einige bemerkungen erforderlich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la presente scheda è intesa solo a fornire informazioni di carattere generale.

Alemão

1992 verloren in europa drei von vier bäumen mehr als ein viertel ihrer blätter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la frequenza con cui i media parlano del bilanciodell’ueimpone di fornire alcuni chiarimenti inproposito.

Alemão

außerdem gibt die broschüre nähere erläuterungenzum eu-haushalt, der häufig im zentrum der berichterstattung in den medien steht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la presente comunicazione invita tutte le parti interessate a fornire commenti alla commissione.

Alemão

mit dieser mitteilung werden alle beteiligten aufgefordert, der kommission ihre diesbezüglichen bemerkungen zu übermitteln.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

con la presente relazione si intende fornire una sintesi delle risposte degli stati membri.

Alemão

gegenstand des vorliegenden berichts ist die zusammenfassung der antworten der mitgliedstaaten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a che punto siamo con la promozione della cogenerazione?

Alemão

wo stehen wir in bezug auf die förderung der kraft-wärme-kopplung?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

con la presente nota ci si limita a fornire un quadro generale degli studi di valldazione e ad indicare la strategia da utilizzare nella loro progettazione.

Alemão

mit diesen erläutern­den hinweisen soll lediglich ein allgemeines gerüst für validierungs­studien und für die virologische vorgehensweise beim entwurf derartiger vlrus­vaiidlerungsstudlen vorgestellt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se lo si nega, a che punto siamo con la posizione comune?

Alemão

die nötigen informationen müssen von anfang an zur verfügung stehen, um die sicherheit und gesundheit der arbeitnehmer am arbeitsplatz besser gewährleisten zu können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la presente comunicazione mira a fornire indicazioni relative alla cooperazione tra i giudici nazionali e la commissione in materia di aiuti di stato.

Alemão

dies ist ein leitfaden für die zusammenarbeit zwischen den nationalen gerichten und der kom mission im bereich der staatlichen beihilfen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la presente nota illustra in maniera più dettagliata le procedure operative del gruppo e invita tutte le parti interessate a fornire un contributo.

Alemão

im vorliegenden papier wird näher ausgeführt, wie die arbeit der gruppe durchgeführt wird. ferner werden interessierte parteien aufgefordert, beiträge hierzu zu leisten.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

dopo il relatore è intervenuto il presidente della bei, philippe maystadt, per fornire alcuni chiarimenti sul rapporto annuale dell'istituto.

Alemão

doch müsse man se hen, dass man bei der wirtschafts- und währungsunion sowie bei der zinsentwicklung große erfolge verzeichnen könne, obwohl dies sehr komplizierte sachverhalte seien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

esso mira a fornire alcuni punti di riferimento che aiutino a fugare le incertezze sul processo di transizione alla moneta europea.

Alemão

dabei wird versucht, bezugspunkte anzugeben, die dazu beitragen können, unsicherheiten hinsichtlich des vorgehens beim Übergang zur europäischer! währung auszuräumen.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

galland. — (fr) signor presidente, onorevoli colleghi, interverrò un solo momento per fornire alcuni chiarimenti e precisazioni.

Alemão

ich muß sagen, herr präsident, daß die Äußerungen der abgeordneten mich nicht dazu gebracht haben, den gestrigen standpunkt der kommission zu ändern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

inoltre gli altri produttori comunitari sono stati invitati a fornire alcuni dati generali al fine di determinare l'eventuale pregiudizio.

Alemão

darüber hinaus wurden die übrigen gemeinschaftshersteller ersucht, einige allgemeine daten für die schadensanalyse bereitzustellen.

Última atualização: 2016-12-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

la presente pubblicazione illustra come il fondo sociale europeo, attraverso l'obiettivo 3 e l'iniziativa comunitaria occupazione, con tribuisce a fornire nuove opportunità ad alcuni dei gruppi più svantaggiati della nostra società.

Alemão

die vorliegende broschüre dokumentiert, wie der europäische sozialfonds - über das ziel 3 und die gemeinschaftsinitiative beschäftigung -dazu beiträgt, den am stärksten benachteiligten mitgliedern unserer gesellschaft zu neuen chancen zu verhelfen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la presente proposta è coerente con l'impegno politico dell'unione europea a fornire un sostegno immediato all'inserimento dei giovani nel mercato del lavoro.

Alemão

dieser vorschlag steht in einklang mit der politischen verpflichtung der europäischen union, unmittelbare unterstützung bei der eingliederung junger menschen in den arbeitsmarkt zu leisten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,700,811 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK