Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
invecchiamento e probabile evoluzione delle sperequazioni
alterung und voraussichtliche entwicklung der ungleichheiten
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
servono a ridurre le sperequazioni fra regioni.
das sollte uns zu denken geben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'acuirsi delle sperequazioni tra ricchi e poveri;
die wachsende kluft zwischen reich und arm
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i risultati pratici sono sperequazioni, marginalizzazione, disoccupazione e sottosviluppo.
in der praxis können sie nur divergenz, marginalisierung, arbeitslosigkeit und unterentwicklung hervorbringen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la cooperazione proposta in questa zona rappresenta un focolaio di sperequazioni.
insbesondere für osteuropa sollten ergänzende maß nahmen zur förderung der grenzüberschreitenden zusammenarbeit ergriffen werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mio avviso, corriamo il rischio di dar luogo a forti sperequazioni.
wir laufen gefahr, so meine ich, ein sehr unebenes spielfeld zu schaffen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i ministeri devono preparare piani d'azione per ridurre tali sperequazioni.
die ministerien sind aufgefordert, aktionspläne zur verringerung dieses gefälles aufzustellen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alla luce della mancanza di dati non è al momento possibile valutare eventuali sperequazioni.
angesichts der fehlenden daten kann zurzeit keine bewertung etwaiger unverhältnismäßigkeiten vorgenommen werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò non toglie che le attuali sperequazioni siano destinate ad aggravarsi e a diventare schiaccianti.
nichtsdestotrotz werden sich die heutigen ungleichheiten verschärfen und zu krassen gegensätzen werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
belgio e italia riconoscono che le sperequazioni tra i redditi dei pensionati sono una costante preoccupazione.
belgien und italien bezeichnen die einkommensunterschiede zwischen rentnerhaushalten als weiterhin besorgniserregend.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in tale contesto è essenziale eliminare le sperequazioni e promuovere la parità tra le donne e gli uomini.
in diesem kontext kommt der beseitigung der ungleichheiten zwischen frauen und männern und der förderung der geschlechtergleichstellung zentrale bedeutung zu.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bisognerà avere una politica uniforme in maniera che non si verifichino sperequazioni di questo tipo che sarebbero oltremodo dannose.
angesichts der tat sache, daß 40 % der physiktheoretiker die derzeitige gus bereits verlassen haben, und angesichts der beständigen flucht aus dem land müssen wir uns für die beendigung dieses phänomens einsetzen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
occorre approfondire i processi di convergenza e trasparenza necessari per evitare sperequazioni, distorsioni di mercato e concorrenze sleali.
die konvergenzprozesse sowie die transparenz, die zur vermeidung von ungleichgewichten, marktverzerrungen und unlauterem wettbewerb notwendig sind, müssen verstärkt werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo visto anche piccole riduzioni nelle sperequazioni regionali come pure un aumento del dislivello fra regioni ricche e regioni povere.
erstens, partnerschaft: dieser grundsatz wurde auf breiter basis erfolgreich angewendet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
occorre soprattutto superare le sperequazioni esistenti nel tratta mento dei prodotti del nord e del sud dell'europa. pa.
ich beziehe mich hierbei auf die sektoren ochsenfleisch und weinbau.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basta soffermarsi sui dati contenuti nella sesta relazione periodica per rendersi conto della forte accelerazione registrata negli ultimi dieci anni dalle sperequazioni regionali.
anhand der daten des sechsten berichts wird deutlich, daß das regionale gefälle in den letzten zehn jahren erheblich zugenommen hat.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
3.1 scopo della politica regionale è contribuire ad eliminare le sperequazioni di reddito superiori alla media all'interno della comunità.
3.1 ziel der regionalpolitik ist es, zum abbau überdurchschnittlicher einkommensdisparitäten innerhalb der gemeinschaft beizutragen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mio avviso, corriamo il rischio di dar luogo a forti sperequazioni. dobbiamo far sì che nell'unione europea questo non succeda. ceda.
in die gap müssen sowohl wirtschaftliche und so ziale gesichtspunkte als auch Überlegungen zum um weltschutz und zur ländlichen raumplanung in der union einfließen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
assicurare l'accesso universale all'assistenza sanitaria e contrastare le sperequazioni in campo sanitario rafforzeranno la coesione sociale e miglioreranno gli esiti in termini economici.
ein allgemeiner zugang zur gesundheitsversorgung und die beseitigung von benachteiligungen in diesem bereich stärken den sozialen zusammenhalt und wirken sich positiv auf die wirtschaftsleistung aus.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobbiamo vigilare per una migliore ripartizione dei profitti del petrolio, lottare contro le sperequazioni eclatanti, controllare l'esplosione de mografica, controllare le vendite delle armi.
es ist über die unterschiedliche art der risiken gesprochen worden, und ich gebe gerne zu, daß das eine land ein größeres risiko darstellt als das andere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: