Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
katahi ka wehewehea nga hurai, na enei kupu
От этих слов опять произошла между Иудеями распря.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nana, kei te haere mai te ra o ihowa, a ka wehewehea ou taonga parakete i roto i a koe
Вот наступает день Господень, и разделят награбленное у тебя среди тебя.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e pae ano i a ia, otiia ka kakahuria e te tangata tika, ka wehewehea hoki te hiriwa e te harakore
то он наготовит, а одеваться будет праведник, исеребро получит себе на долю беспорочный.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na reira wehewehea tenei whenua hei kainga tupu mo nga iwi e iwa, ratou ko tetahi taanga o te iwi o manahi
раздели землю сию в удел девяти коленам и половине колена Манассиина.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ripekatia ana ia e ratou, ka wehewehea ona kakahu, he mea maka ki te rota, kia kitea ai ko te aha e riro i tetahi, i tetahi
Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka mea to muri o raua ki tona papa, e pa, homai ki ahau te whai taonga e wehea e koe moku. na, ka wehewehea e ia ki a raua tona oranga
и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил им имение.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mea etahi o nga parihi, ehara tenei i te tangata na te atua, ina mea etahi, ma te aha e taea ai enei merekara e te tangata hara? na ka wehewehea ratou
Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i homai ano e koe nga kingitanga me nga iwi ki a ratou, a wehewehea ana ratou ki nga wahi mo ratou: heoi kua riro i a ratou te whenua o hehepona, me te whenua o oka kingi o pahana
И Ты дал им царства и народы и разделил им, и они овладели землею Сигона, и землею царя Есевонского, и землею Ога, царя Васанского.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kua whakatokomahatia e koe te iwi, kua whakanuia e koe to ratou koa; koa noa iho ratou ki tou aroaro, me te mea e koa ana ki te kotinga witi, e whakamanamana ana ranei ki nga taonga parakete e wehewehea ana
Ты умножишь народ, увеличишь радость его. Он будет веселиться пред Тобою, как веселятся во время жатвы, как радуются при разделе добычи.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, ka oti ia te ripeka, ka wehewehea ona kakahu, he mea maka ki te rota: i rite ai te kupu i korerotia e te poropiti, i wehewehea oku weruweru mo ratou, i maka rota hoki mo toku kakahu
Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, ina tu ake ia, ka pakaru tona kingitanga, ka wehewehea atu ki nga hau e wha o te rangi; kahore ia ki o muri i a ia, e kore ano e rite ki tona kingitanga i kingi ai ia; no te mea ka hutia atu tona kingitanga, mo etahi atu ano ia ehara nei i ene i
Но когда он восстанет, царство его разрушится и разделится по четырем ветрам небесным, и не к его потомкам перейдет, и не с тою властью, с какою он владычествовал; ибо раздробится царство его и достанется другим, кроме этих.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: