Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a presto
bis später
Última atualização: 2021-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
baci ed a presto
küsse und bis bald
Última atualização: 2023-07-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
un bacio, a presto
guten morgen mein schatz
Última atualização: 2021-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
grazie e a presto.
herzlichen dank und auf wiedersehen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
baci e a presto deutsc
kisses and see you soon
Última atualização: 2022-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a presto un abbraccio tükçesi
a presto un abbraccio tükçesi
Última atualização: 2020-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
see you later! (a presto!)
see you later! (bis später!)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a presto, dunque, signori del consiglio!
gadioux eine renationalisierung der gemeinsamen regionalpolitik zu verhindern.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
grazie, e a presto, se ho ben capito.
danke und, wenn ich richtig verstanden habe, bis bald.
Última atualização: 2012-10-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
allora non si preoccupi. a presto chantal
vielen dank und bis bald, ivan
Última atualização: 2023-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le auguro ogni bene e un arrivederci a presto.
ich wünsche ihnen alles gute und: auf ein baldiges wiedersehen!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
una bellissima giornata un fortissimo abraccio a presto baci
bis bald küsse
Última atualização: 2021-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
questo contribuirà, almeno lo spero, a dissipare i miei dubbi.
so kann man es im protokoll lesen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si permetterà, spero, a un cittadino del paese di cartesio di fare certe distinzioni.
bei den bürgern dänemarks ist nicht der hauch eines einverständnisses mit allen diesen dingen spürbar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ringrazio di aver avuto la possibilità di rispondere, come spero, a tutte le interrogazioni presentate.
ein weiterer punkt, der in beiden berichten behandelt wurde: der markt für fetterzeugnisse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sottoscrivo volentieri tale proposta e alla data prevista verrò, lo spero, a presentarvi le suddette conclusioni.
aber er hat noch eine andere seite, die in zweifacher hinsicht eine abweichung vom europäischen wirtschaftsgebilde in richtung monetarismus und in richtung technokratie darstellt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l' accordo sul libero scambio con il cile verrà sottoscritto, spero, a madrid nel maggio prossimo.
das freihandelsabkommen mit chile wird hoffentlich im mai in madrid unterzeichnet werden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
il consiglio dei ministri dovrà perciò occuparsi nuovamente di questo tema l'anno prossimo, spero a gennaio.
dieser bericht stellt die dritte von drei wichtigen maßnahmen dar, die dieses hohe haus beraten hat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— in ogni caso tornerete qui; sotto nessun pretesto non vi lascerete indurre, spero, a stabilirvi presso di lei.
»aber auf jeden fall werden sie zurückkommen; sie versprechen mir wenigstens, sich unter keinen umständen bewegen lassen zu wollen, ihren wohnsitz für immer bei ihr aufzuschlagen?« »o nein!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il primo premio che ho l'onore di consegnarle, la incoraggerà, spero, a portare avanti le ricerche sull'argomento.
sehr veehrte frau rouzÉ, dieser erste preis, den ihnen zu überreichen ich die ehre habe, wird sie, so hoffe ich, dazu ermutigen, ihre forschungen über dieses thema weiterzubetreiben.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: