Você procurou por: tansigere e conciliare (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

tansigere e conciliare

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

per noi è evidente la necessità di coordinare e conciliare la dimensione sociale ed economica.

Alemão

für uns liegt die notwendigkeit, die soziale und die ökonomische dimension zu koordinieren und gleichzuschalten, klar auf der hand.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

i dipendenti, se perdo-noillavoro, possonoattingerea questostrumento e conciliare i propri bisogni con quelli della volkswagen.

Alemão

bei voerman legt man daher besonderes gewicht auf eine eingehende kontrolle, ob alle mitarbeiter die zielsetzungen richtigverstanden haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il sistema eures per le offerte di lavoro può inoltre favorire la mobilità tra stati membri e conciliare le competenze e i posti vacanti a livello transnazionale.

Alemão

die mobilität zwischen den mitgliedstaaten kann auch mithilfe des europäischen arbeitsvermittlungsnetzes eures gefördert werden, das über landesgrenzen hinweg freie stellen und entsprechende fertigkeiten zusammenbringt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tutti i livelli della governance ambientale devono rimanere in stretto contatto con gli enti regionali e locali, e conciliare le misure globali con le esigenze locali.

Alemão

es muss auf allen ebenen der umweltpolitik eine enge zusammenarbeit mit den lokalen und regionalen gebietskörperschaften geben, und globale maßnahmen müssen auf lokale anliegen abgestimmt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

promuovere l'uguaglianza delle possibilità fra gli uomini e le donne e conciliare le loro responsabilità professionali con quelle familiari ed educative derivanti dalla custodia dei figli.

Alemão

förderung der chancengleichheit von männern und frauen, vereinbarkeit ihrer beruflichen, familiären und erzieherischen pflichten im hinblick auf die kinderbetreuung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È indispensabile attuare integralmente le previste riforme del sistema didattico onde migliorare la qualità dell’istruzione e conciliare meglio i risultati scolastici con le esigenze del mercato del lavoro.

Alemão

eine vollständige umsetzung der geplanten reformen des bildungssystems wird wesentlich für eine verbesserung der bildungsqualität und eine bessere ausrichtung der abschlüsse auf den arbeitsmarktbedarf sein.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

al fine di promuovere il lavoro per tutto l’arco della vita e conciliare le politiche del lavoro e della vita familiare sono necessarie politiche in materia di fornitura di servizi per la custodia dei bambini.

Alemão

für ein lebenszyklusorientiertes konzept der arbeit und eine bessere vereinbarkeit von familie und beruf sind politische initiativen hinsichtlich des kinderbetreuungsangebots notwendig.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli stati membri riconoscono infine che occorre promuovere la capacità di innovazione e potenziare gli investimenti nel capitale umano onde aumentare il potenziale di crescita e conciliare meglio l'offerta e la domanda sul mercato del lavoro.

Alemão

schließlich erkennen die mitgliedstaaten an, dass die innovationskapazitäten und investitionen in humanressourcen gefördert werden müssen, um das wachstumspotenzial zu steigern und die strukturellen probleme auf dem arbeitsmarkt zu verringern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il compito delle aziende agricole consiste nel tenere presenti e conciliare aspetti economici, ecologici e sociali, all'insegna della sostenibilità e di un modello agricolo europeo imperniato sulla competitività e sulla multifunzionalità.

Alemão

aufgabe der landwirtschaftlichen betriebe ist es, im sinne der nachhaltigkeit und eines an wettbewerbsfähigkeit und multifunktionalität orientierten europäischen landwirtschafts­modells ökonomische, ökologische und soziale aspekte zu erfüllen und auszugleichen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'articolo 142 definisce una regione come un'unità amministrativa territoriale a cui spetta il compito di realizzare la politica regionale, attuare localmente la gestione dello stato e conciliare gli interessi nazionali e subnazionali.

Alemão

in artikel 142 wird das gebiet als eine administrativ-territoriale einheit definiert, in der die regionale politik durchgeführt, die staatliche leitung am ort

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel momento in cui il satellite è in grado di moltiplicare i canali televisivi, un'azione congiunta si impone ugualmente per evitare una concorrenza rovinosa, garantire un certo livello di qualità e conciliare le esigenze della diffusione esterna e del mantenimento delle identità culturali.

Alemão

1983­1984 wird sie eine wanderausstellung von 150 jungen europäischen malern unterstützen und 1985 gemeinsam mit dem europarat das europäische jahr der musik veranstalten, das in drei richtungen ein neues publikum erschließen soll: jugendliche und erwachsene, die noch wenig mit musik in berührung gekommen sind, junge instrumentalisten und zeitgenössische komponisten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

queste istituzioni hanno un ruolo fondamentale da svolgere nell'attuazione di misure attive per il mercato del lavoro e nella prestazione di servizi personalizzati onde promuovere la mobilità occupazionale e geografica e conciliare l'offerta e la domanda di lavoro, anche a livello locale.

Alemão

diese einrichtungen spielen eine zentrale rolle, indem sie aktive arbeitsmarktstrategien umsetzen und individuell zugeschnittene dienste mit dem ziel anbieten, die berufliche und geografische mobilität zu fördern und, auch auf lokaler ebene, das angebot an arbeitsplätzen mit der nachfrage danach abzustimmen.

Última atualização: 2016-12-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

allo scopo di aumentare la trasparenza e conciliare più efficacemente gli interessi rappresentati, è necessario riesaminare il dialogo nei gruppi consultivi che si occupano di tematiche del settore agricolo e fornire un quadro di dialogo civile nel settore dell’agricoltura e dello sviluppo rurale, inclusi gli aspetti internazionali, e definirne i compiti e la struttura.

Alemão

im hinblick auf eine stärkere transparenz und eine bessere ausgewogenheit der vertretenen interessen ist es erforderlich, den dialog im rahmen der beratungsgruppen im bereich der gemeinsamen agrarpolitik zu überarbeiten und den rahmen für einen zivilen dialog im bereich der landwirtschaftlichen und ländlichen entwicklung, einschließlich ihrer internationalen aspekte, zu schaffen und die aufgaben und strukturen dieser gruppen zu definieren.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

agli stessi vengono conferiti tutti i poteri inerenti e conseguenti al mandato, ivi compresi quelli di appellare, chiamare terzi in causa, proporre eventuali domande riconvenzionali, transigere e conciliare giudizialmente e stragiudizialmente, rinunciare agli atti ed accettare rinunce, incassare somme e rilasciare quietanze, deferire e riferire giuramenti decisori, citare testimoni, eleggere domicilio, farsi sostituire da altri procuratori, cui vengono concesse le medesime facoltà

Alemão

denselben sind alle befugnisse aus dem mandat innewohnend und sich auswirkend, einschließlich die auf berufung, streitverkündung, vorschlag etwaiger widerklagen, vergleich und gerichtlich oder aussergerichtlich gütliche beilegung, klagerücknahme zu erklären und sie zuzustimmen, im namen und im auftrag der unterfertigten zu quittieren und vereinnehmen, schiedseide zu unterbreiten und übermitteln, zeugen vorzuladen, domizil zu wählen, durch andere bevollmächtigte ersetzt zu werden, denen die gleichen befugnisse erteilt werden

Última atualização: 2015-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,043,602,871 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK