Você procurou por: terricoli (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

terricoli

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

stabulari per rettili terricoli

Alemão

haltungsbereiche für terrestrische reptilien

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

scoiattoli terricoli, scoiattoli arboricoli

Alemão

hörnchen

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

stabulari per anfibi semi-acquatici e semi-terricoli

Alemão

haltungsbereiche für semi-aquatische und semi-terrestrische amphibien

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sciuridae | | | | scoiattoli terricoli, scoiattoli arboricoli |

Alemão

sciuridae | | | | hörnchen |

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

i rettili terricoli sono tenuti in stabulari che presentano una parte terricola e una parte acquatica.

Alemão

terrestrische reptilien sollten in bereichen gehalten werden, die einen geeigneten landbereich und einen wasserbereich enthalten.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

i rettili terricoli hanno bisogno di un rifugio adatto dove nascondersi e a volte anche cibarsi.

Alemão

für alle terrestrischen reptilien ist die einrichtung eines geeigneten unterschlupfes wichtig, in dem sie sich verstecken und manchmal auch fressen können.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

serpenti terricoli, ad esempio thamnophis spp.: dimensioni minime degli stabulari e spazio minimo disponibile

Alemão

thamnophis spp.): mindestabmessungen und platzangebot

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in tale valutazione globale gli stati membri prestano particolare attenzione ai rischi per gli organismi acquatici e per i macrorganismi terricoli.

Alemão

bei dieser gesamtbewertung achten die mitgliedstaaten insbesondere auf das risiko für wasserorganismen und bodenmakroorganismen.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli stati membri interessati chiedono la presentazione di ulteriori studi per confermare la valutazione del rischio per gli organismi acquatici e i macrorganismi terricoli.

Alemão

die betroffenen mitgliedstaaten verlangen die vorlage weiterer studien zur bestätigung der risikobewertung für wasserorganismen und boden-makroorganismen.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

anuri semi-terricoli, ad esempio, bufo marinus: dimensioni minime degli stabulari e spazio minimo disponibile

Alemão

bufo marinus): mindestabmessungen und platzangebot

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli animali semi-terricoli e acquatici in gabbia dovrebbero avere a disposizione una zona d'ombra all'interno dello stabulario dove potersi ritirare.

Alemão

sowohl semi-terrestrisch als auch aquatisch gehaltene tiere sollten die möglichkeit haben, sich in beschattete abteile ihrer behausung zurückzuziehen.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

nel proprio parere, il comitato ha affermato che la presenza di ipsn nelle acque sotterranee non costituisce un rischio significativo per la salute e ha dichiarato che i rischi per i microrganismi terricoli, gli invertebrati acquatici e i pesci, nonché i rischi elevati per i lombrichi sono già stati sufficientemente studiati.

Alemão

der ausschuss kam in seiner stellungnahme zu dem schluss, dass von ipsn im grundwasser kein nennenswertes gesundheitsrisiko ausgeht und dass das risiko für bodenmikroorganismen, wirbellose wassertiere, fische und das akute risiko für regenwürmer ausreichend berücksichtigt wurden. außerdem seien weitere informationen auf der grundlage von schätzungen für den schlimmsten fall einer exposition erforderlich, damit einige andere von ipsn ausgehende risiken bewertet werden können.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

[] due terzi devono essere riservati alla parte terricola e un terzo alla parte acquatica, che deve permettere agli animali di immergersi.

Alemão

[] zwei drittel landbereich, ein drittel wasserbereich ausreichend für die tiere zum eintauchen.

Última atualização: 2017-03-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,923,770 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK