Você procurou por: ti invio in allegato quanto in oggetto (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

ti invio in allegato quanto in oggetto

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

vi invio in allegato

Alemão

ich sende sie ihnen als anhang

Última atualização: 2024-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in allegato quanto richiesto

Alemão

befestigung nach bedarf

Última atualização: 2023-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ti invio l'elenco intergrata in allegato

Alemão

ti invio l'elenco intergrat0 in allegato

Última atualização: 2021-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

le invio in allegato la fattura

Alemão

ich sende sie ihnen als anhang

Última atualização: 2024-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

invio in allegato le copie richieste

Alemão

anbei die gewünschte bestätigung

Última atualização: 2013-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

le invio in allegato un rapporto sul mio soggiorno in inghilterra.

Alemão

anbei übermittle ich ihnen meinen bericht über meinen auslandsaufenthalt in england.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in allegato si trasmette la fattura in oggetto, cordiali saluti.

Alemão

erstattung der praktischen verwaltungskostenin allegato si trasmette la fattura in oggetto, cordiali saluti.

Última atualização: 2019-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dovrà essere fornito in allegato quanto segue:

Alemão

folgende angaben sind in einem anhang enthalten:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in allegato ti invio in mio testo.

Alemão

ich schicke sie als anhang

Última atualização: 2022-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dichiarare di aver ricevuto le informazioni e la documentazione riguardante quanto in oggetto

Alemão

erklären, dass sie die informationen und unterlagen zu diesem thema erhalten haben

Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

procedere alla presa di possesso, eventualmente anche differita, di quanto in oggetto

Alemão

mit der Übernahme des gegenstands fortzufahren, gegebenenfalls auch aufgeschoben,

Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a seguito della vostra gentile richiesta, ed alla documentazione ricevuta, in allegato alla presente vi trasmettiamo la nostra migliore offerta per quanto in oggetto, qualora la nostra proposta risulti di vostro interesse potremmo confermare la nostra quotazione a seguito di un sopralluogo da effettuare in sito.

Alemão

auf ihre freundliche anfrage und auf die erhaltene dokumentation hin Ÿbermitteln wir ihnen beiliegend unser bestes angebot fŸr das betreffende. sollte unser angebot ihr interesse finden, kšnnen wir unseren voranschlag nach einem lokalaugenschein bestŠtigen, der noch durchzufŸhren ist.

Última atualização: 2005-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

il parere in oggetto presenta in allegato un elenco delle principali misure per il completamento del mercato interno.

Alemão

eine liste der wichtigsten maßnahmen zur vollendung des binnenmarktes ist dieser stellungnahme als anhang beigefügt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

È stabilito l'obbligo di conformarsi ai requisiti minimi (determinati in allegato) quanto prima possibile e al più tardi entro 5 anni a decorrere dalla data di entrata in vigore della direttiva. 9.

Alemão

8. die im anhang aufgeführten mindestvorschriften müssen so bald wie möglich befolgt werden, spätestens jedoch fünf jahre nach inkrafttreten der richtlinie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

desidererei discuterne con lei al telefono quanto prima o addirittura parlarne con lei direttamente, se possibile. […] nel frattempo, le invio in allegato il progetto di risoluzione sulla fusione degli esecutivi che intendo sottoporre all’esame del comitato in occasione della sua prossima sessione.

Alemão

von 1958 bis 1972 unterhalten jean monnet und seine nächsten mitarbeiter jacques van helmont und max kohnstamm ausgesprochen enge beziehungen zur kommission, in deren reihen monnet über zahlreiche freunde verfügt, die sein europäisches ideal teilen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

mentre esprit non si propone di sostenere lo sviluppo di prodotti, il relativo piano di lavoro comprende tutto il lavoro scientifico necessario, tanto in materia di hardware quanto in materia di software, per stabilire tecnologie industriali di base per sistemi per l'elaborazione delle conoscenze, comprese le macchine a inferenza a cui si riferisce l'interrogazione in oggetto.

Alemão

werden die außenminister die regierung von zaire nicht auffordern, die menschen rechte und die politischen rechte zu respektieren?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

- l'originale del certificato di presa in consegna, emesso dal rappresentante del paese beneficiario figurante in allegato al regolamento che indice la gara relativa alla fornitura in oggetto. detto documento è redatto secondo il modello riportato nell'allegato i ed è vistato dall'organismo incaricato del controllo nella fase di consegna;

Alemão

- das original der Übernahmebescheinigung nach anhang i, die von dem im anhang der ausschreibungsverordnung genannten vertreter des empfängerlandes ausgestellt und von der mit der kontrolle auf der lieferstufe beauftragten stelle abgezeichnet wurde;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

(92) nella sua risposta, il belgio ribadisce la sua posizione secondo la quale le misure in oggetto non costituiscono degli aiuti, in quanto non sono riconducibili al belgio e in quanto, in ogni caso, la sncb ha agito come avrebbe fatto un investitore privato in un'economia di mercato.

Alemão

(92) in ihrer antwort wiederholen die belgischen behörden ihre position, nach der die gegenständlichen maßnahmen keine beihilfen darstellten, da sie nicht dem belgischen staat zugerechnet werden könnten und die sncb sich wie ein marktwirtschaftlich handelnder privatinvestor verhalten habe.

Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Consiga uma tradução melhor através
7,793,364,811 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK