Você procurou por: ti tel piu tardi a dopo (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

ti tel piu tardi a dopo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

ciao a dopo

Alemão

hi after

Última atualização: 2012-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

‘ il tempo per piu tardi mangiare…

Alemão

…ja, ich kommenicht mal mehrzum essen!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ciao ragazzi a dopo

Alemão

hello guys see you later

Última atualização: 2021-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a) dopo l'installazione;

Alemão

a) nach dem einbau,

Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

esso si applica al più tardi a decorrere dal 1o gennaio 2005.

Alemão

sie gilt spätestens ab dem 1. januar 2005.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a) dopo la voce "be353 arr.

Alemão

a) nach dem eintrag "be353 arr.

Última atualização: 2017-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

essi applicano tali disposizioni al più tardi a decorrere dal 1o maggio 2004.

Alemão

sie wenden diese vorschriften spätestens ab dem 1. mai 2004 an.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

essi applicano queste disposizioni al più tardi a decorrere dal io ottobre 1988.

Alemão

sie wenden diese bestimmungen spätestens ab 1. oktober 1988 an.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

al più tardi a decorrere dal 2012, se uno stato membro ha erogato:

Alemão

ab 2012, soweit ein mitgliedstaat folgende beihilfen und zahlungen gewährt:

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a) dopo la voce della rubrica "a.

Alemão

a) nach dem eintrag unter der Überschrift "a.

Última atualização: 2016-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

a) dopo avvio del trattamento con 5 dosi mensili

Alemão

a nach initial 5 injektionen im monatlichen abstand

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

_ all'articolo 4 della presente direttiva al piu tardi il 1 gennaio 1973 .

Alemão

- dem artikel 4 dieser richtlinie spätestens am 1. januar 1973 nachzukommen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a) dopo la riga e 967 è inserita la seguente:

Alemão

a) nach der zeile für e 967 wird folgende zeile eingefügt:

Última atualização: 2016-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a) dopo la quarta riga è inserita la riga seguente:

Alemão

a) nach zeile 4 wird folgende zeile eingefügt:

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a) dopo il punto 9 è inserito il punto seguente:

Alemão

a) nach nummer 9 wird eine neue nummer eingefügt:

Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a) dopo il paragrafo 1, è inserito il seguente paragrafo:

Alemão

a) nach absatz 1 wird der folgende absatz eingefügt:

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a) dopo la lettera b) è inserita la lettera seguente:

Alemão

a) nach buchstabe b wird folgender buchstabe eingefügt:

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a) dopo la lettera a), è inserita la lettera seguente:

Alemão

a) nach buchstabe a wird folgender buchstabe eingefügt:

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

7, sector 1 ro-013682 bucureş ti tel. + 40 21 233 35 30

Alemão

7, sector 1 ro-013682 bucureş ti tel. + 40 21 233 35 30

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

a) dopo l'articolo 4 bis è aggiunto l'articolo seguente:

Alemão

a) nach artikel 4a wird folgender artikel eingefügt:

Última atualização: 2012-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,784,374,301 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK