Você procurou por: vedersela (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

vedersela

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

può vedersela con l' onorevole santini durante la pausa pranzo.

Alemão

das können sie mit herrn santini beim mittagessen besprechen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

aver ragione e vedersela riconoscere, in politica non sono sempre cose che vanno insieme.

Alemão

herr präsident, wie herr spinelli bereits gesagt, hat, bietet dieses thema dem parlament erneut keinen einzigen grund zur freude.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

altre bevande fermentate ed anche alcuni alimenti solidi devono vedersela con lo stesso problema.

Alemão

bei anderen vergorenen getränken sowie bei den festen lebensmitteln tritt dasselbe problem auf.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

pei trovare le risposte giuste, la commissione deve vedersela da sola. della questione io penso se ne riparlerà in sede di discarico del bilancio.

Alemão

die position der behinderten im horizon­programm muß, auch in diesem haushalt, gewährleistet sein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli studenti delle isole e dell'interno devono invece trasferirsi in città, dove nella corsa agli alloggi devono vedersela con una crescente forza lavoro urbana.

Alemão

studenten von den inseln und vom lande ziehen in die städte, wo sie um die privaten mietwohnungen mit den immer stärker urbanisierten arbeitnehmern kämpfen müssen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l’india deve inoltre vedersela con i riflessinegativi del cambiamento climatico, inparticolare sulla produzione agricola, cherappresenta il 35% del prodotto nazionalelordo.

Alemão

darüber hinaus hat das land mit den auswirkungen des klimawandels ­ insbe­sondere auf die landwirtschaftliche erzeu­gung, die 35 % des bruttonationalpro­dukts ausmacht ­ zu kämpfen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e come se l'operazione non fosse già abbastanza complicata grazie alla tecnologia, tommy deve vedersela anche con la gente che si spazientisce perché ci mette tanto per prelevare da un bancomat concepito per le persone vedenti:

Alemão

und als ob der technologische aspekt noch nicht schlimm genug wäre, muss tommy auch noch mit den wahrnehmungen anderer menschen umgehen, da es länger dauert bis er das geld aus einem automaten bekommt, der für sehende entwickelt wurde:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

al riguardo, la comunità potrebbe guadagnarsi come non mai la fiducia dei cittadini, da un lato mostrando loro che hanno il diritto di chiedere prestazioni sanitarie all'estero (e di vedersele rimborsate in patria da parte del proprio ente assicurativo), e dall'altro garantendo che nessuno sia costretto per motivi economici a sottoporsi a delle cure in un paese diverso dal proprio.

Alemão

die gemeinschaft kšnnte hier stark an vertrauen der bŸrger gewinnen, indem sie zeigt, dass es eine option der bŸrger ist, leistungen im ausland in anspruch zu nehmen (und diese auch von den versicherungstrŠgern im heimatland bezahlt zu bekommen), andererseits aber sichergestellt wird, dass bŸrger nicht aus škonomischen grŸnden gezwungen werden, in einem anderen land eine behandlung antreten zu mŸssen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,786,431,378 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK