Você procurou por: risurrezione (Italiano - Amárico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Amharic

Informações

Italian

risurrezione

Amharic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Amárico

Informações

Italiano

ma dopo la mia risurrezione, vi precederò in galilea»

Amárico

ከተነሣሁ በኋላ ግን ወደ ገሊላ እቀድማችኋለሁ አላቸው።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma, dopo la mia risurrezione, vi precederò in galilea»

Amárico

ነገር ግን ከተነሣሁ በኋላ ወደ ገሊላ እቀድማችኋለሁ አላቸው።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se non esiste risurrezione dai morti, neanche cristo è risuscitato

Amárico

ትንሣኤ ሙታንስ ከሌለ ክርስቶስ አልተነሣማ፤

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

così anche la risurrezione dei morti: si semina corruttibile e risorge incorruttibile

Amárico

የሙታን ትንሣኤ ደግሞ እንዲሁ ነው። በመበስበስ ይዘራል፥ ባለመበስበስ ይነሣል፤

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

previde la risurrezione di cristo e ne parlò: né la sua carne vide corruzione

Amárico

ስለ ክርስቶስ ትንሣኤ አስቀድሞ አይቶ፥ ነፍሱ በሲኦል እንዳልቀረች ሥጋውም መበስበስን እንዳላየ ተናገረ።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

irritati per il fatto che essi insegnavano al popolo e annunziavano in gesù la risurrezione dai morti

Amárico

ሕዝቡን ስለ አስተማሩና በኢየሱስ የሙታንን ትንሣኤ ስለ ሰበኩ ተቸግረው፥ ወደ እነርሱ ቀረቡ፥

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alla risurrezione infatti non si prende né moglie né marito, ma si è come angeli nel cielo

Amárico

በትንሣኤስ እንደ እግዚአብሔር መላእክት በሰማይ ይሆናሉ እንጂ አያገቡም አይጋቡምም።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e uscendo dai sepolcri, dopo la sua risurrezione, entrarono nella città santa e apparvero a molti

Amárico

ከትንሣኤውም በኋላ ከመቃብሮች ወጥተው ወደ ቅድስት ከተማ ገቡና ለብዙዎች ታዩ።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i quali hanno deviato dalla verità, sostenendo che la risurrezione è gia avvenuta e così sconvolgono la fede di alcuni

Amárico

እነዚህም። ትንሣኤ ከአሁን በፊት ሆኖአል እያሉ፥ ስለ እውነት ስተው፥ የአንዳንዶችን እምነት ይገለብጣሉ።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e sarai beato perché non hanno da ricambiarti. riceverai infatti la tua ricompensa alla risurrezione dei giusti»

Amárico

የሚመልሱት ብድራት የላቸውምና ብፁዕ ትሆናለህ፤ በጻድቃን ትንሣኤ ይመለስልሃልና።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alla risurrezione, di quale dei sette essa sarà moglie? poiché tutti l'hanno avuta»

Amárico

ሁሉ አግብተዋታልና በትንሣኤ ቀንስ፥ ከሰባቱ ለማናቸው ሚስት ትሆናለች?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e questo perché io possa conoscere lui, la potenza della sua risurrezione, la partecipazione alle sue sofferenze, diventandogli conforme nella morte

Amárico

እርሱንና የትንሣኤውን ኃይል እንዳውቅ፥ በመከራውም እንድካፈል፥ ወደ ሙታንም ትንሣኤ ልደርስ ቢሆንልኝ፥ በሞቱ እንድመስለው እመኛለሁ።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gesù le disse: «io sono la risurrezione e la vita; chi crede in me, anche se muore, vivrà

Amárico

ኢየሱስም። ትንሣኤና ሕይወት እኔ ነኝ፤ የሚያምንብኝ ቢሞት እንኳ ሕያው ይሆናል፤

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i sadducei infatti affermano che non c'è risurrezione, né angeli, né spiriti; i farisei invece professano tutte queste cose

Amárico

ሰዱቃውያን። ትንሣኤም መልአክም መንፈስም የለም የሚሉ ናቸውና፤ ፈሪሳውያን ግን ሁለቱን ያምናሉ።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questa donna dunque, nella risurrezione, di chi sarà moglie? poiché tutti e sette l'hanno avuta in moglie»

Amárico

እንግዲህ ሰባቱ አግብተዋታልና ሴቲቱ በትንሣኤ ከእነርሱ ለማንኛቸው ሚስት ትሆናለች?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quando sentirono parlare di risurrezione di morti, alcuni lo deridevano, altri dissero: «ti sentiremo su questo un'altra volta»

Amárico

የሙታንንም ትንሣኤ በሰሙ ጊዜ እኵሌቶቹ አፌዙበት፥ እኵሌቶቹ ግን። ስለዚህ ነገር ሁለተኛ እንሰማሃለን አሉት።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

anche certi filosofi epicurei e stoici discutevano con lui e alcuni dicevano: «che cosa vorrà mai insegnare questo ciarlatano?». e altri: «sembra essere un annunciatore di divinità straniere» poiché annunziava gesù e la risurrezione

Amárico

ከኤፊቆሮስ ወገንና ኢስጦኢኮችም ከተባሉት ፈላስፎች አንዳንዶቹ ከእርሱ ጋር ተገናኙ። አንዳንዶቹም። ይህ ለፍላፊ ምን ሊናገር ይወዳል? አሉ፤ ሌሎችም የኢየሱስንና የትንሣኤውን ወንጌል ስለ ሰበከላቸው። አዲሶችን አማልክት የሚያወራ ይመስላል አሉ።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,466,225 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK