Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- eritema nodoso.
-Еритема е.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
letto nodoso, vero? - vero.
Скапано легло, нали?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hai il gomito nodoso, vero.
Лакътя ти е топчест... факт.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sembra un tumore nodoso.
Това е един чепат тумор.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora togli il tuo nodoso gomito.
Махни си точестия лакът.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il letto della mia stanza e' nodoso.
Леглото в стаята ми е неравно.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel tuo letto nodoso? no. - no, grazie.
- На скапаното легло.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rare: fotosensibilizzazione, eritema multiforme ed eritema nodoso.
Редки: фоточувствителност, мултиформен еритем и нодозен еритем.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eritema nodoso sindrome di stevens- johnson (potenzialment
Миалгия Артрит Повишен мускулен тонус и крампи
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cosa c'e' di magico... in un vecchio bastone nodoso?
С какво магическо е свързан стар бастун? Сигурно принадлежи на някой от иманярите.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dovresti sentire un piccolo oggetto nodoso che scorre lungo l'osso.
- Въртя се. Би трябвало да усещаш малък възел, който се движи напред-назад.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frequenza non nota: eritema nodoso, ulcerazione cutanea, petecchia, fotosensibilità.
Неизвестна честота: erythema nodosum, кожна язва, петехии, фоточувствителност.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
disturbi del sistema immunitario non comune: ipersensibilità (incluso eritema nodoso)
Нарушения на имунната система Нечести: свръхчувствителност( включително еритема нодозум)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ti ricordi di quella volta che mi hanno tolto quel porro nodoso da sotto lo scroto?
Нали помниш оная гадна висяща кожичка, която махнаха от пакета ми, преди време?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
patologie della cute e del tessuto sottocutaneo: cloasma, eritema multiforme, eritema nodoso, porpora vascolare
Нарушения на кожата и подкожната тъкан: хлоазма, еритема мултиформе, еритема нодозум, съдова пурпура.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
patologie della cute e del tessuto sottocutaneo: angioedema, ecchimosi, orticaria, prurito, eruzione cutanea, eritema nodoso.
Нарушения на нервната система: замаяност, сънливост, парестезия / хипоестезия, гърчове Сърдечни нарушения: палпитации Стомашно- чревни нарушения: диария, сухота в устата, диспепсия, гадене, повръщане Хепато- билиарни нарушения: увеличени нива на серумните трансаминази (АЛАТ, АСАТ), холестатичен хепатит Нарушения на кожата и подкожната тъкан: ангиоедем, кръвонасядане, уртикария, сърбеж, обрив, еритема нодозум.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
si', ero nella zona sud della cava, a un certo punto guardo giu' e trovo... una specie di artiglio nodoso.
Бях в южния край на каменолонмата, погледнах надолу, и имаше извита кост с нокът.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eritema nodoso sindrome di stevens- johnson (potenzialment e pericolosa per la vita) necrolisi epidermica tossica (potenzialment e pericolosa per la vita)
(напр. болка в крайниците, болка в гърба, болка в гърдите) Артралгия
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.