Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
frugava nel cassonetto.
- Търсеше нещо.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- che frugava tra le mie cose.
- Не е каквото мислиш.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- un ladro gli frugava nei vestiti.
Градът се напълни с измет.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- qui, frugava nella spazzatura. - qui?
Точно тук, ровеше в боклука.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per le sigarette, frugava sempre dappertutto.
Цигарите... тя винаги душеше наоколо.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'ho trovato che frugava nel mio cassetto.
Хванах го да бърка в чекмеджето.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- c'era un uomo che frugava nella scrivania.
Затова надникнах. Някакъв тип ровеше из бюрото.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ivan, ho trovato sean che frugava nelle tue tasche.
Иван,Току-щоразбрахsean гледа през джобовете си
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cosa si era messo a fare qua dietro, frugava nella spazzatura?
Какво правеше там отзад все пак, търсуваше из всичките тези боклуци?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oh, trascinava le navi sulle rocce e frugava tra i rottami dei relitti.
Обираше кораби? - Примамваше корабите до скалите, и след като се разбият, обираше останките.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frugava nei database dei servizi sociali della virginia prima di venire ucciso.
Опивал е да хакне базата данни на социалните служби на Вирджиния преди да бъде убит.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kat ha passato molto tempo negli ospedali... con gente che le frugava in testa.
Кат е прекарала много време по болници, и хората са й висяли на главата...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avrei potuto giurare di avere visto uello stronzo nella mia cella che frugava nelle mie cose
Мога да се закълна, видях шибаняка в килията си да рови нещата ми.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo che ci ha chiamati, ha controllato la sua stanza... ha visto un tizio che ci frugava.
Тя се обади на горещата линия, Добре, тя проверява стаята, и вижда някакъв човек да разхвърля
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wheeler, ho trovato questo idiota che frugava nella tua roba, dice che e' tuo fratello.
Уилър, хванах този идиот да ти рови из нещата. казва, че ти е брат.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'uomo che frugava in casa di ann steele e' lo stesso che si aggirava in sala autopsie.
Този, който ровеше в апартамента е същият, влязъл в патологията.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- qui e' al sicuro. - david ha trovato qualcuno che frugava in casa sua ieri sera.
О, хайде де!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il padrone di casa ha detto che qualche mese fa, john, rientrando a casa aveva trovato un tizio che frugava tra la sua roba.
Според хазяина, преди няколко месеца Джон е сгащил някого в дома си.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e lei era la'... inginocchiata, con le mani per terra, che frugava tre le sue feci per recuperare quegli orecchini.
Стоеше там коленичила, ровейки из собствените си изпражнения, за да намери тези обеци.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si', mi dispiace che eri un'orfana che frugava nei bidoni, quindi ti faccio tagliuzzare un bambino di 10 anni.
Оо, да. Толкова зле се чувствам, че си била ровещ в боклуците сирак, че ще ти позволя да накълцаш 10 годишно дете. Извинявай.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: