Você procurou por: ladro (Italiano - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Cebuano

Informações

Italian

ladro

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Cebuano

Informações

Italiano

cacciati via dal consorzio umano, a loro si grida dietro come al ladro

Cebuano

sila gipapahawa gikan sa taliwala sa mga tawo; sila ginasuliyawan nila ingon sa usa ka kawatan;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nessuno di voi abbia a soffrire come omicida o ladro o malfattore o delatore

Cebuano

hinoon ayaw tugoti nga aduna kaninyoy paantuson ingon nga mamumuno, o kawatan, o mamumuhat ug dautan, o mahilabtanon sa mga butang sa ubang mga tawo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non si disapprova un ladro, se ruba per soddisfare l'appetito quando ha fame

Cebuano

ang mga tawo dili magatamay sa usa ka kawatan, kong siya mangawat aron sa pagtagbaw sa iyang kaugalingon sa diha nga siya pagagutom:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

infatti voi ben sapete che come un ladro di notte, così verrà il giorno del signore

Cebuano

kay kamo nasayud na pag-ayo nga ang adlaw sa ginoo moabut ra unya sama sa kawatan sa kagabhion.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, così che quel giorno possa sorprendervi come un ladro

Cebuano

apan, mga igsoon, kamo wala diha sa kangitngit nga tungod niana pagahikalitan kamo sa pag-abut sa maong adlaw maingon sa kawatan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chi è complice del ladro, odia se stesso, egli sente l'imprecazione, ma non denuncia nulla

Cebuano

bisan kinsa nga makigkauban sa usa ka kawatan nagadumot sa iyang kaugalingong kalag; siya nakadungog sa pagpanumpa ug dili makapamulong sa bisan unsa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sappiate bene questo: se il padrone di casa sapesse a che ora viene il ladro, non si lascerebbe scassinare la casa

Cebuano

apan hibaloi ninyo kini, nga kon ang pangulo sa panimalay nasayud pa unsang taknaa ang iabut sa kawatan, magtukaw unta siya ug dili niya tugotan nga pagasak-on ang iyang balay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se il ladro non si trova, il padrone della casa si accosterà a dio per giurare che non ha allungato la mano sulla proprietà del suo prossimo

Cebuano

kong ang usa ka tawo magatugyan sa iyang isigkatawo ug salapi kun kataigayonan nga patipigan, ug pagakawaton sa balay niadtong tawohana, kong ang kawatan hikaplagan, magabayad siya sa pilo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo considerate: se il padrone di casa sapesse in quale ora della notte viene il ladro, veglierebbe e non si lascerebbe scassinare la casa

Cebuano

apan hibaloi ninyo nga kon ang pangulo sa panimalay nasayud pa unsang taknaa sa kagabhion moabut ang kawatan, magatukaw unta siya ug dili niya tugotan nga pagasak-on ang iyang balay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quando un uomo dà in custodia al suo prossimo argento od oggetti e poi nella casa di questo uomo viene commesso un furto, se si trova il ladro, restituirà il doppio

Cebuano

kong may sunog ug kini makadangat sa mga tonok, ang pinondok nga uhay kun ang uhay nga nagatindog, kun ang tibook nga uma masunog, ang nagduslit sa kalayo magabayad.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il ladro non viene se non per rubare, uccidere e distruggere; io sono venuto perché abbiano la vita e l'abbiano in abbondanza

Cebuano

ang kawatan moanha aron lamang sa pagpangawat ug pagpatay ug paglaglag. ako mianhi aron sila makabaton ug kinabuhi, ug sa pagpakabaton niini sa madagayaon gayud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo egli disse non perché gl'importasse dei poveri, ma perché era ladro e, siccome teneva la cassa, prendeva quello che vi mettevano dentro

Cebuano

kini gisulti niya, dili tungod kay siya may kahangawa alang sa mga kabus, kondili tungod kay siya kawatan man; ug kay siya mao man ang magtitipig sa panudlanan sa kuwarta, ang igasulod niini iyang pagakapnan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quando non c'è luce, si alza l'omicida per uccidere il misero e il povero; nella notte si aggira il ladro e si mette un velo sul volto

Cebuano

sa kahayag mobangon ang mamomoo; siya magapatay sa kabus ug sa makililimos; ug sa gabii ingon siya sa usa ka kawatan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mentre sto per guarire israele, si scopre l'iniquità di efraim e la malvagità di samaria, poiché si pratica la menzogna: il ladro entra nelle case e fuori saccheggia il brigante

Cebuano

sa diha nga ayohon ko unta ang israel, nan ang kasal-anan sa ephraim nabuksan, ug ang pagkadautan sa samaria; kay sila nanagpamakak, ug ang kawatan misulod, ug ang panon sa mga tulisan nanulis sa gawas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

egli soggiunse: «questa è la maledizione che si diffonde su tutta la terra: ogni ladro sarà scacciato via di qui come quel rotolo; ogni spergiuro sarà scacciato via di qui come quel rotolo

Cebuano

unya miingon siya kanako: kini mao ang tunglo nga nagapanaw sa ibabaw sa tibook nga yuta: kay ang tagsatagsa nga nagapangawat pagaputlon diha sa usa ka palid sumala sa linukot; ug ang tagsatagsa nga nagapanumpa pagaputlon diha sa luyo sa palid sumala niana.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quando si troverà un uomo che abbia rapito qualcuno dei suoi fratelli tra gli israeliti, l'abbia sfruttato come schiavo o l'abbia venduto, quel ladro sarà messo a morte; così estirperai il male da te

Cebuano

kong may tawo nga hikaplagan nga mangawat sa bisan kinsa sa iyang igsoon sa mga anak sa israel, ug pagapatigayonon niya siya ingon nga ulipon, kun iyang igabaligya siya; ang maong kawatan mamatay, niini nga paagi pagkuhaon mo ang dautan sa taliwala mo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,995,225 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK