Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cessato allarme.
상황 해제
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' forse cessato per sempre il suo amore, è finita la sua promessa per sempre
하 나 님 이 은 혜 베 푸 심 을 잊 으 셨 는 가, 노 하 심 으 로 그 긍 휼 을 막 으 셨 는 가 하 였 나 이 다 ( 셀 라
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu non mi hai dato un bacio, lei invece da quando sono entrato non ha cessato di baciarmi i piedi
너 는 내 게 입 맞 추 지 아 니 하 였 으 되 저 는 내 가 들 어 올 때 로 부 터 내 발 에 입 맞 추 기 를 그 치 지 아 니 하 였 으
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moab è distrutto, ha cessato d'essere popolo, perché si è insuperbito contro il signore
모 압 이 여 호 와 를 거 스 려 자 만 하 였 으 므 로 멸 망 하 고 다 시 나 라 를 이 루 지 못 하 리 로
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dalle lastre e dalla tac, sembra che una parte dell'intestino abbia cessato le funzioni.
- 크리스마스 - x-레이와 ct사진을 보면 대장의 일부가 죽은 것으로 보입니다.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora lia, vedendo che aveva cessato di aver figli, prese la propria schiava zilpa e la diede in moglie e giacobbe
레 아 가 자 기 의 생 산 이 멈 춤 을 보 고 그 시 녀 실 바 를 취 하 여 야 곱 에 게 주 어 첩 을 삼 게 하 였 더
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
appena cessato il tumulto, paolo mandò a chiamare i discepoli e, dopo averli incoraggiati, li salutò e si mise in viaggio per la macedonia
소 요 가 그 치 매 바 울 이 제 자 들 을 불 러 권 한 후 에 작 별 하 고 떠 나 마 게 도 냐 로 가 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i sazi sono andati a giornata per un pane, mentre gli affamati han cessato di faticare. la sterile ha partorito sette volte e la ricca di figli è sfiorita
유 족 하 던 자 들 은 양 식 을 위 하 여 품 을 팔 고 주 리 던 자 들 은 다 시 주 리 지 않 도 다 전 에 잉 태 치 못 하 던 자 는 일 곱 을 낳 았 고 많 은 자 녀 를 둔 자 는 쇠 약 하 도
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altrimenti non si sarebbe forse cessato di offrirli, dal momento che i fedeli, purificati una volta per tutte, non avrebbero ormai più alcuna coscienza dei peccati
그 렇 지 아 니 하 면 섬 기 는 자 들 이 단 번 에 정 결 케 되 어 다 시 죄 를 깨 닫 는 일 이 없 으 리 니 어 찌 드 리 는 일 을 그 치 지 아 니 하 였 으 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esso è un segno perenne fra me e gli israeliti, perché il signore in sei giorni ha fatto il cielo e la terra, ma nel settimo ha cessato e si è riposato»
이 는 나 와 이 스 라 엘 자 손 사 이 에 영 원 한 표 징 이 며 나 여 호 와 가 엿 새 동 안 에 천 지 를 창 조 하 고 제 칠 일 에 쉬 어 평 안 하 였 음 이 니 라 하
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu nella tua misericordia non li hai abbandonati nel deserto: la colonna di nube che stava su di loro non ha cessato di guidarli durante il giorno per il loro cammino e la colonna di fuoco non ha cessato di rischiarar loro la strada su cui camminavano di notte
주 께 서 는 연 하 여 긍 휼 을 베 푸 사 저 희 를 광 야 에 버 리 지 아 니 하 시 고 낮 에 는 구 름 기 둥 으 로 길 을 인 도 하 시 며 밤 에 는 불 기 둥 으 로 그 행 할 길 을 비 취 사 떠 나 게 아 니 하 셨 사 오
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hanno cessato di combattere i prodi di babilonia, si sono ritirati nelle fortezze; il loro valore è venuto meno, sono diventati come donne. sono stati incendiati i suoi edifici, sono spezzate le sue sbarre
바 벨 론 의 용 사 는 싸 움 을 그 치 고 그 요 새 에 머 무 르 나 기 력 이 쇠 하 여 여 인 같 이 되 며 그 거 처 는 불 타 고 그 문 빗 장 은 부 러 졌 으
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono scomparse gioia e allegria dai frutteti; nelle vigne non si levano più lieti clamori, né si grida più allegramente. il vino nei tini nessuno lo ammosta, l'evviva di gioia è cessato
즐 거 움 과 기 쁨 이 기 름 진 밭 에 서 떠 났 고 포 도 원 에 는 노 래 와 즐 거 운 소 리 가 없 어 지 겠 고 틀 에 는 포 도 를 밟 을 사 람 이 없 으 리 니 이 는 내 가 그 소 리 를 그 치 게 하 였 음 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- cessate il fuoco.
사격중지! nbsp;
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: