A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
per questo ti ho lasciato a creta perché regolassi ciò che rimane da fare e perché stabilissi presbiteri in ogni città, secondo le istruzioni che ti ho dato
내 가 너 를 그 레 데 에 떨 어 뜨 려 둔 이 유 는 부 족 한 일 을 바 로 잡 고 나 의 명 한 대 로 각 성 에 장 로 들 을 세 우 게 하 려 함 이
appena cominciò a soffiare un leggero scirocco, convinti di potere ormai realizzare il progetto, levarono le ancore e costeggiavano da vicino creta
남 풍 이 순 하 게 불 매 저 희 가 득 의 한 줄 알 고 닻 을 감 아 그 레 데 해 변 을 가 까 이 하 고 행 선 하 더
ora, se si guastava il vaso che egli stava modellando, come capita con la creta in mano al vasaio, egli rifaceva con essa un altro vaso, come ai suoi occhi pareva giusto
진 흙 으 로 만 든 그 릇 이 토 기 장 이 의 손 에 서 파 상 하 매 그 가 그 것 으 로 자 기 의 견 에 선 한 대 로 다 른 그 릇 을 만 들 더
e poiché quel porto era poco adatto a trascorrervi l'inverno, i più furono del parere di salpare di là nella speranza di andare a svernare a fenice, un porto di creta esposto a libeccio e a maestrale
그 항 구 가 과 동 하 기 에 불 편 하 므 로 거 기 서 떠 나 아 무 쪼 록 뵈 닉 스 에 가 서 과 동 하 자 하 는 자 가 더 많 으 니 뵈 닉 스 는 그 레 데 항 구 라 한 편 은 동 북 을, 한 편 은 동 남 을 향 하 였 더
quando john era piccolo, prima di metterlo al letto, ero solita leggergli le favole. una notte gli lessi una storia popolare chiamata il golem di praga.. ..la storia di un mostro di creta creato da un rabbino..
나는 동화를 읽어 주곤 했다 도시의 유대인들을 지키기 위해 한 랍비가 만든 찰흙 괴물 이야기였다
disse [allah]: “cosa mai ti impedisce di prosternarti, nonostante il mio ordine?”. rispose: “sono migliore di lui, mi hai creato dal fuoco, mentre creasti lui dalla creta”.
하나님의 말씀이 계셨으니 내가 너에게 명령하여 인사하라 무엇이 못하게 하느뇨 라고 하니 내가 그보다 낫습니다 당신깨서 는 나를 창조하시매 불에서 창조 하셨고 그를 창조하매 흙에서 창 조하셨습니다