A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il loro cuore è un forno nelle loro trame, tutta la notte sonnecchia il loro furore e la mattina divampa come fiamma
저 희 는 엎 드 리 어 기 다 릴 때 에 그 마 음 을 화 덕 같 이 예 비 하 니 마 치 빵 만 드 는 자 가 밤 새 도 록 자 고 아 침 에 피 우 는 불 의 일 어 나 는 것 같 도
quando io avrò spezzato le riserve del pane, dieci donne faranno cuocere il vostro pane in uno stesso forno, ve lo riporteranno a peso e mangerete, ma non vi sazierete
내 가 너 희 의 뢰 하 는 양 식 을 끊 을 때 에 열 여 인 이 한 화 덕 에 서 너 희 떡 을 구 워 저 울 에 달 아 주 리 니 너 희 가 먹 어 도 배 부 르 지 아 니 하 리
ogni oggetto sul quale cadrà qualche parte del loro cadavere, sarà immondo; il forno o il fornello sarà spezzato: sono immondi e li dovete ritenere tali
이 런 것 의 주 검 이 물 건 위 에 떨 어 지 면 그 것 이 모 두 부 정 하 여 지 리 니 화 덕 이 든 지, 질 탕 관 이 든 지 깨 뜨 려 버 리 라 ! 이 것 이 부 정 하 여 져 서 너 희 에 게 부 정 한 것 이 되 리
se dunque dio veste così l'erba del campo, che oggi c'è e domani si getta nel forno, quanto più voi, gente di poca fede
오 늘 있 다 가 내 일 아 궁 이 에 던 지 우 는 들 풀 도 하 나 님 이 이 렇 게 입 히 시 거 든 하 물 며 너 희 일 까 보 냐 믿 음 이 적 은 자 들
ora se dio veste così l'erba del campo, che oggi c'è e domani verrà gettata nel forno, non farà assai più per voi, gente di poca fede
오 늘 있 다 가 내 일 아 궁 이 에 던 지 우 는 들 풀 도 하 나 님 이 이 렇 게 입 히 시 거 든 하 물 며 너 희 일 까 보 냐 믿 음 이 적 은 자 들 아
tutto ciò diventa per l'uomo legna da bruciare; ne prende una parte e si riscalda o anche accende il forno per cuocervi il pane o ne fa persino un idolo e lo adora, ne forma una statua e la venera
무 릇 이 나 무 는 사 람 이 화 목 을 삼 는 것 이 어 늘 그 가 그 것 을 가 지 고 자 기 몸 을 더 웁 게 도 하 고 그 것 으 로 불 을 피 워 서 떡 을 굽 기 도 하 고 그 것 으 로 신 상 을 만 들 어 숭 배 하 며 우 상 을 만 들 고 그 앞 에 부 복 하 기 도 하 는 구
quando giunse il nostro decreto e il forno buttò fuori, dicemmo: “fai salire una coppia per ogni specie e la tua famiglia, eccetto colui del quale è già stata decisa la sorte, e coloro che credono”. [“il forno buttò fuori”: il “forno” viene per lo più inteso come un riferimento alla superficie terrestre, e sembra voler dare l'idea che non si trattò di pioggia diluviale, ma di una catastrofe provocata dalla fuoriuscita di acque dalle profondità della terra] coloro che avevano creduto insieme con lui, erano veramente pochi.
보라 하나님의 명령으로 약 속이 있어 지표에서 물이 솟으니 각자의 자웅 한쌍과 그대의 가족 과 멸망될 자들을 제외한 믿는자 들을 그 방주에 태우라 하셨는데 도 소수를 제외하고는 믿지 아니 하였더라