Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
l' opzione di miscela mischia il colore sul pennello con quello sulla tela.
blandingsindstillingen blander maling på penslen med den på lærredet.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disegna quando il pennello non si muove
mal når penslen ikke bevæges
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disegna una linea retta con il pennello attuale
tegn en lige linje med den nuværende pensel
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fai clic oppure fai clic e trascina con il pennello per disegnare.
klik eller klik og træk med penslen for at tegne.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spetta poi ai rappresentanti dei consumatori cercare di educare e guidare il pubblico.
det bliver så forbrugerrepræsentanternes opgave at forsøge at informere og vejlede offentligheden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la signora thatcher afferma di voler guidare il governo come un'azienda.
— det europæiske råd har ikke taget efs store pro blemer op. — hvorfor ikke?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i controlli di gestione sono utili in quanto guidano l'impresa allo stesso modo dei comandi di un automobile che servono a guidare il veicolo sulla strada.
den eneste praktiske måde at evaluere lederne på er at undersøge deres forhistorie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il suo obiettivo è guidare il cittadino alla scoperta delsistema decisionale dell’unione europea.
målet er at give borgere en vejledning til eu’s beslutningssystem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È sulla tela di fondo di queste tre politiche che è necessario considerare il funzionamento del mercato del lavoro.
jeg er i meget vid udstrækning enig i fru salischs analyse af problemerne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dal punto di vista della filosofia e del modello sociale che deve guidare il processo della costruzione europea.
det er fordi han tror, at han har en fremtid i dette land, og fordi han har den viden, der gør det muligt for ham at tage dertil.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre ringrazio comunque anche james elles per il modo in cui ha saputo guidare il resto della commissione per i bilanci.
budgetudvalget har for en del forarbejdet vore ændringsforslag, og det skal det roses for, men et par ting vil jeg alligevel lige gøre opmærksom på her.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'unione europea prende atto della costituzione di un governo neutrale di transizione per guidare il paese fino alle elezioni.
1 den forbindelse tilbyder eu at udsende valgobservatører.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fissare obiettivi per la limitazione o la riduzione dei costi e degli oneri globali per guidare il riesame ed il processo di ridefinizione delle priorità,
fastsætte mål for begrænsning eller nedbringelse af de samlede omkostninger og byrder, og disse mål skal styre revisions- og omprioriteringsprocessen
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le celle di carico applicate direttamente sulla tela della cintura possono essere scollegate elettricamente, ma durante la prova dinamica devono essere lasciate in posizione.
belastningsceller monteret direkte på selens gjord kan være frakoblet elektrisk, men skal blive siddende under den dynamiske prøvning.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a questo punto si potrebbe altrettanto bene eleggere all'inizio delle legislatura un segretario generale dandogli il compito di guidare il parla mento per cinque anni.
så kan man lige så godt straks vælge en generalsekretær, og så skal han regere i fem år.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'adozione di una tale proposta sarebbe contraria al principio che deve guidare il nostro parlamento, vale a dire il principio della rappresentanza democrazia di tutti i partiti.
hvis dette forslag ved tages, vil det være i modstrid med det princip, der bør gælde for parlamentet, dvs. princippet om alle partiers demokratiske repræsentation. til trods for dette støtter den socialistiske gruppe denne betænkning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. a continuare a guidare il dibattito sugli strumenti di gestione dei rischi in agricoltura ed a fornire un inventario aggiornato dei diversi strumenti di gestione dei rischi disponibili negli stati membri;
1. fortsat at stå i spidsen for debatten om risikohåndteringsværktøjer inden for landbruget og at udarbejde en ajourført fortegnelse over de forskellige risikohåndteringsværktøjer, der er til rådighed i medlemsstaterne
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le condizioni di vita e di lavoro dei lavora tori, promuovere il commercio e gli investimenti, guidare il delicatissimo adeguamento strutturale dell'industria carbosiderurgica europea alle mutate condizioni economiche mondiali.
forbedring af arbejdstagernes leve- og arbejdsvilkår, fremme af handel og investeringer samt strukturel tilpasning af den europæiske kul- og stålindustri til de ændre de verdensøkonomiske forhold.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tratta di una competenza che noi condivideremo con la presidenza irlandese, che dal 1° gennaio avrà l’ onore e l’ onere di guidare il consiglio.
det er et kompetenceområde, som vi skal dele med det irske formandskab, der fra 1. januar får den ære og pligt at stå i spidsen for rådet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
collins, presidente in carica del consiglio dei mi nistri degli affari esteri. — (en) la visita del taoiseach negli stati uniti si situava sulla tela di
(forslaget til lovgivingsmæssig beslutning vedtoges)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: