Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la presidenza mira a giungere ad un accordo.
formandskabet stræber efter at nå til enighed her om.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ritengo che riusciremo a giungere ad un accordo.
jeg tror, vi når frem til en aftale her.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
spero che riusciremo a giungere ad un compromesso. messo.
vi har dog stadig to eller tre tunge problemer, der skal løses.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fino a che punto sono disposti a giungere, al di là delle dichiarazioni politiche?
hvor langt er de villige til at gå ud over de politiske erklæringer? ringer?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spesso infatti non riusciamo neppure tra noi a giungere ad un com
det har nu vedtaget en betænkning, som
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sarei molto deluso, se non riuscissimo a giungere ad un accordo.
jeg vil blive meget skuffet, hvis vi ikke når til enighed.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a) giungere ad un aumento delle franchigie accordate ai viaggiatori;
a) at øge den mængde varer, som told- og afgiftsfrit kan indføres af rejsende
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come si farà a giungere ad un'equa ripartizione dei profughi in europa?
hvordan skal det komme til en retfærdig fordeling af flygtningene i europa? hvad har rådet gjort i så henseende?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il consiglio ha faticato a giungere alla decisione di basarsi su conoscenze tecniche.
rådet har kæmpet sig frem til at henholde sig til videnskabelige resultater.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cousté biamo riuscire a giungere ad un accordo anche su questo delicato settore.
vi kender til overproduktionen i europa og i de forenede stater.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la comunità deve imparare a giungere prontamente ad una decisione unica ed a perseguirla risolutamente.
jeg støtter dette forslag uden, som andre har gjort, at gentage kritik og fremsætte protester, men med udgangspunkt i de samme begrundelser, som de har givet for at tage fat på arbejdet igen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci si può chiedere allora: come abbiamo fatto a giungere ad una situazione simile?
vi må forstå, at de unge ikke kan stilles tilfreds med mangesidede erklæringer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come riusciremo in futuro a conciliare questi aspetti e come riusciremo a giungere ad una regolamentazione?
de har overhovedet ikke gjort gavn, fordi administrationen og bureaukratiet ikke har nået at behandle ansøgningerne og fordele pengene. det er i grunden en gevaldig skandale; det drejer sig om utrolig mange penge, som ikke anvendes effektivt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono dunque grata all'on. whitehead per essere riuscito a giungere ad un risultato decente.
whitehead (pse), ordfører. - (en) hr. formand, da jeg var nødt til at tale i formiddags, hørte kommissæren mig måske ikke, og jeg vil derfor gerne tage to specifikke spørgsmål op over for hende.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo due anni e diversi studi scientifici, cominciano a giungere risposte e vengono definiti i primi interventi.
to år og: adskillige videnskabelige undersøgelser senere begynder svarene nu at komme og de første forholdsregler at blive truffet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'intervento comunitario debba mirare a giungere ad un equilibrio fra liberalizzazione totale e sistemi bilaterali restrittivi.
formanden fremsatte forslag til organiseret kontakt mellem formændene for rådets arbejdsgrupper og udvalgets ordførere;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre avevamo detto che avremmo aumentato il premio-carne fino a giungere a 90 per capo di bestiame, con un costo di centinaia di milioni di ecu.
vi sagde des uden, at vi ville sætte oksekødstilskuddet op til 90 dyr, hvilket koster hundreder af millioner ecu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora girare in senso orario la rondella nera della dose, fino a giungere alla prima posizione di scatto (circa 1/ 4 di giro).
1/ 4 omgang).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
trovo anche giusto che gli stati membri chiariscano la responsabilità del consumatore in materia di raccolta differenziata di questo tipo di rifiuti, fino a giungere a prevedere anche la possibilità di sanzioni.
jeg finder det også godt, at medlemsstaterne lægger vægt på forbrugernes ansvar for den selektive indsamling af dette affald og på muligheden for sanktioner.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aspirare lentamente 1,0 ml di soluzione ricostituita da ogni flaconcino (pari a 5 mg), fino a giungere al volume totale richiesto per la dose da somministrare al paziente.
træk langsomt 1, 0 ml (svarende til 5 mg) rekonstitueret opløsning ud fra hvert hætteglas op til det totale volumen, der er påkrævet til patient dosis.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade: