Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il parlamento non ha avuto la possibilità di esprimersi.
parlamentet fik ingen mulighed for at tilkendegive sin mening. hvis parlamentet ønsker en motor savsmassakre på alle mindretalspartieme i europa, så vil europa ikke være det europa, vi ønsker, det skal være.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ha avuto accesso alla televisione.
det får ikke adgang til fjernsynet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questa domanda non ha avuto risposta.
det er der ikke kommet noget svar på.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche se la mia commissione non ha avuto la possibilità di esami-
jeg mener, at hans ændringsforslag har forbedret ordlyden af min betænkning, og jeg anbefaler personlig, at de vedtages.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tale negoziato, tuttavia, non ha avuto successo.
disse forhandlinger er endnu ikke afsluttet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questa relazione ingiustamente non ha avuto se guito.
ganske uberettiget blev denne betænkning ikke taget til følge.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fino ad oggi la domanda non ha avuto alcuna risposta.
den gennemsnitlige billet pris er steget.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per molto tempo la corte non ha avuto un palazzo.
i lang tid havde domstolen ikke noget justitspalæ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’introduzione di organizzazioni intersettoriali non ha avuto successo.
indførelsen af brancheorganisationer var ingen succes.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
viene accertato che non ha avuto luogo alcuna infrazione intracomunitaria.
hvis det fastslås, at der ikke har fundet en overtrædelse sted inden for fællesskabet.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la concessione di sconti non ha avuto ripercussioni significative sugli introiti.
rabatterne har ikke ført til en større ændring i indtægterne.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il redattore dell'«iran news» non ha avuto un processo pubblico.
redaktøren af iran news har ikke fået nogen offentlig retssag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
il vasto pubblico non ha avuto l'opportunità di emendarle o respingerle.
offentligheden har ingen mulighed for at ændre eller forkaste den.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò mostrerebbe che l'apertura del mercato non ha avuto gli effetti desiderati.
dette bør være bevis på, at liberaliseringen af markedet ikke lykkedes.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la nostra assemblea non ha avuto l'occasione di pronunciarsi su questa proposta.
det er i første række den europæiske union og de store erhvervsvirksomheder, der vil høste fordel af den.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quindi l’industria comunitaria in generale non ha avuto difficoltà nel reperire capitali.
generelt havde ef-erhvervsgrenen således ikke større problemer med at rejse kapital.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
presidente. — ma, onorevole lataillaillade, la vo tazione finale non ha avuto luogo.
det drejer sig ikke om procedure, hr. rådsformand, men om indhold og politisk ansvar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in seguito a tale ritiro, l'assemblea non ha avuto l'occasione di votarlo.
resultatet var, at hr. mccartin altså tog det tilbage, og forsamlingen fik ikke lejlighed til at stemme om hans ændringsforslag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il candidato nominato, tutto sommato, non ha avuto l'approvazione della commissione parlamentare.
vi gør det i overbevisningen om, at jo mere sparsomme midlerne er, desto større krav bør der stilles til deres anvendelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(76) l’inchiesta supplementare non ha avuto effetti sugli altri indicatori di pregiudizio.
(76) den videre undersøgelse påvirkede ikke de øvrige skadesindikatorer.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: