Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
come organizzare un progetto?
hvordan ber et projekt være organiseret?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c' è un' unica eccezione.
der er en enkelt undtagelse.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si è anche discussa la possibilità di organizzare un in un’ unica data.
man har spurgt, om der ikke bør arbejdes på at afholde en samlet folkeafstemning på en og samme dag.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
organizzare un forumelettronico in questo contesto.
oprette et netforum i tilknytning til ovennævnteportal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
credo che ci serva un’ unica sede.
jeg mener, at vi må have et enkelt hjemsted.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
viene accordata un' unica detrazione forfettaria
der indrømmes kun et enkelt engangsfradrag
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:
occorre somministrare un’ unica dose del prodotto.
der gives én behandling med produktet.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
usi ciascuna siringa solo per un’ unica iniezione.
hver sprøjte må kun bruges til én indsprøjtning.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
un' unica osservazione a proposito dell' autoregolamentazione.
en enkelt bemærkning til selvreguleringen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
questi posti saranno fusi in un’ unica posizione.
de poster vil blive slået sammen til en enkelt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gli importatori non sono obbligati a importare in un’unica spedizione il quantitativo totale coperto da una licenza.
importørerne er ikke forpligtet til at indføre hele den mængde, der er omfattet af importlicensen, i en enkelt forsendelse.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chi può organizzare un ibex e quali sono le condizioni richieste?
hvem kan arrangere et ibex-købestævne, og hvad kræves der?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli importatori non sono tenuti a importare in un'unica spedizione il quantitativo totale coperto da un'autorizzazione.
importørerne er ikke forpligtede til at indføre hele den mængde, der er omfattet af importlicensen, i en enkelt forsendelse.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
perché non organizzare un vertice europeo agricolo su questi tre temi?
hvorfor ikke et europæisk landbrugstopmøde om disse emner?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli importatori non sono obbligati a importare in un'unica spedizione il quantitativo totale coperto da un'autorizzazione di importazione.
importøren er ikke borpligtet til at indføre hele den mængde, der er omfattet af en importbevilling, i en enkelt forsendelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d proposta di organizzare un «anno delle persone anziane» nel 1993.
d forslag om at gøre 1993 til »de Ældres År«.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli importatori non sono tenuti a importare in un'unica spedizione il quantitativo totale coperto da un'autorizzazione d'importazione.
importørerne er ikke forpligtet til at indføre hele den mængde, der er omfattet af en importlicens, i en enkelt forsendelse.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
assunto l'iniziativa di organizzare un primo seminario destinato agli utenti di eurovoc.
eurovoc-tesaurussen udgives på de officielle eu-sprog. tredje udgave blev udarbejdet i løbet af 1994 på ni sprog:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prima parte: in che modo intende la commissione incoraggiare e organizzare la migrazione dalle attuali api verso un' unica open api nei prossimi mesi?
det første delspørgsmål er, hvordan kommissionen har tænkt sig at fremme og organisere overgangen fra de nuværende grænseflader til en samlet grænseflade.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
agricoltura • organizzare un dibattito per definire le prospettive per l'avvenire dell'agricoltura
• udføre aktioner med henblik på samordning af de nationale politikker og dannelse af et europæisk marked for bioteknologiprodukter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: