Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come organizzare un progetto?
hvordan ber et projekt være organiseret?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c' è un' unica eccezione.
der er en enkelt undtagelse.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
si è anche discussa la possibilità di organizzare un in un’ unica data.
man har spurgt, om der ikke bør arbejdes på at afholde en samlet folkeafstemning på en og samme dag.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
organizzare un forumelettronico in questo contesto.
oprette et netforum i tilknytning til ovennævnteportal.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
credo che ci serva un’ unica sede.
jeg mener, at vi må have et enkelt hjemsted.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
viene accordata un' unica detrazione forfettaria
der indrømmes kun et enkelt engangsfradrag
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
occorre somministrare un’ unica dose del prodotto.
der gives én behandling med produktet.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
usi ciascuna siringa solo per un’ unica iniezione.
hver sprøjte må kun bruges til én indsprøjtning.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
un' unica osservazione a proposito dell' autoregolamentazione.
en enkelt bemærkning til selvreguleringen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
questi posti saranno fusi in un’ unica posizione.
de poster vil blive slået sammen til en enkelt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gli importatori non sono obbligati a importare in un’unica spedizione il quantitativo totale coperto da una licenza.
importørerne er ikke forpligtet til at indføre hele den mængde, der er omfattet af importlicensen, i en enkelt forsendelse.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chi può organizzare un ibex e quali sono le condizioni richieste?
hvem kan arrangere et ibex-købestævne, og hvad kræves der?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli importatori non sono tenuti a importare in un'unica spedizione il quantitativo totale coperto da un'autorizzazione.
importørerne er ikke forpligtede til at indføre hele den mængde, der er omfattet af importlicensen, i en enkelt forsendelse.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
perché non organizzare un vertice europeo agricolo su questi tre temi?
hvorfor ikke et europæisk landbrugstopmøde om disse emner?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli importatori non sono obbligati a importare in un'unica spedizione il quantitativo totale coperto da un'autorizzazione di importazione.
importøren er ikke borpligtet til at indføre hele den mængde, der er omfattet af en importbevilling, i en enkelt forsendelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d proposta di organizzare un «anno delle persone anziane» nel 1993.
d forslag om at gøre 1993 til »de Ældres År«.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli importatori non sono tenuti a importare in un'unica spedizione il quantitativo totale coperto da un'autorizzazione d'importazione.
importørerne er ikke forpligtet til at indføre hele den mængde, der er omfattet af en importlicens, i en enkelt forsendelse.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
assunto l'iniziativa di organizzare un primo seminario destinato agli utenti di eurovoc.
eurovoc-tesaurussen udgives på de officielle eu-sprog. tredje udgave blev udarbejdet i løbet af 1994 på ni sprog:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prima parte: in che modo intende la commissione incoraggiare e organizzare la migrazione dalle attuali api verso un' unica open api nei prossimi mesi?
det første delspørgsmål er, hvordan kommissionen har tænkt sig at fremme og organisere overgangen fra de nuværende grænseflader til en samlet grænseflade.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
agricoltura • organizzare un dibattito per definire le prospettive per l'avvenire dell'agricoltura
• udføre aktioner med henblik på samordning af de nationale politikker og dannelse af et europæisk marked for bioteknologiprodukter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: