Você procurou por: per non far succedere la stessa cosa ... (Italiano - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Danish

Informações

Italian

per non far succedere la stessa cosa anche a lui

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Dinamarquês

Informações

Italiano

mi chiedo perché non si possa fare la stessa cosa anche noi.

Dinamarquês

jeg spørger mig selv, hvorfor vi ikke skulle have det.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la stessa cosa si verifica tra l'altro anche a el salvador.

Dinamarquês

det samme fænomen forekommer jo også i el salvador.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

del resto auguro la stessa cosa anche al paraguay.

Dinamarquês

men demokratiets sag er langt fra vundet endnu i chile.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

avrei piacere che si verificasse la stessa cosa anche domani!

Dinamarquês

det ville glæde mig meget, hvis det også var tilfældet i morgen!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sono al corrente solo del loro caso, ma forse la stessa cosa è successa anche a molti altri.

Dinamarquês

det er de to, jeg har kendskab til, måske er det også sket for mange andre.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

questa volta succederà la stessa cosa.

Dinamarquês

denne gang sker der det samme.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

succederà la stessa cosa? spero di no.

Dinamarquês

det glæder mig at høre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

propongo di fare la stessa cosa anche in europa, perchè anche in europa si sovvenziona moltissimo.

Dinamarquês

selvfølgelig skal hverken udvalgene eller vi diktere erhvervslivet, hvilken strategi det skal følge.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

anche l' anno prossimo succederà la stessa cosa.

Dinamarquês

til næste år vil det også være tilfældet.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

abbiamo posto fine alla guerra fredda: deve essere possibile fare la stessa cosa anche in medio oriente.

Dinamarquês

vi overvandt den kolde krig. det må også være muligt i mellemøsten!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

facendo se guito al desiderio espresso dall'assemblea, faremo la stessa cosa anche con le autorità belghe.

Dinamarquês

oomen-ruuten (ppe). — (nl) hr. formand, det er blevet foreslået at behandle det under den uopsættelige debat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questa situazione è oltremodo preoccupante, e constatiamo la stessa cosa anche nella politica di assunzione e di erogazione di prestiti.

Dinamarquês

jeg har desuden lagt mærke til, at det engelske labour-pzttis hovedbestyrelse meget fornuftigt i sit dokument sagde, at den politik, man anbefaler, kunne betyde, at nogle britiske varer kunne komme ud for høje toldmure og kun have begrænset adgang til det europæiske økonomiske fællesskabs markeder. jeg foreslår, at han læser sit eget dokument.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per questo abbiamo fatto la stessa cosa anche nel caso della spagna, ma ciò naturalmente non significa che vogliamo sottrarci al dovere di prendere una decisione.

Dinamarquês

forpagtningstilsagnene er i reglen baseret på denne hektarstøtte indtil 1999, der er givet fast tilsagn om.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

oggi, succederà la stessa cosa relativamente alla lotta contro la tratta delle donne.

Dinamarquês

i dag vil der ske det samme med kampen mod handel med kvinder.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

temiamo che succederà la stessa cosa con la direttiva sulla soglia massima alle emissioni nazionali.

Dinamarquês

vi er bange for, at det samme vil ske med direktivet om loft over nationale udledninger.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ne ap profitterò per dire che la commissione desidera che faccia la stessa cosa anche il consiglio, che detiene in parte alcune delle risposte alle domande che solleverete durante questi dibattiti mensili.

Dinamarquês

derfor må den totale obstruktion ikke ske nu med hensyn til det indre marked, fordi vi ikke når det socialpolitiske mål.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

molti hanno perso una parte consistente dei loro risparmi e ora si domandano se la stessa cosa non possa accadere anche a un sistema pensionistico fortemente dipendente dall' andamento dei mercati finanziari.

Dinamarquês

mange har tabt en stor del af deres opsparing og frygter nu, at det samme vil kunne ske, når vi får et pensionssystem, der i høj grad er afhængigt af, hvad der sker på kapitalmarkederne.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

dico la stessa cosa anche sulle riflessioni della signora commissario circa l' idea della relatrice di ricorrere a un regolamento invece che a una direttiva, il che non rientra nelle competenze del parlamento.

Dinamarquês

og jeg siger det samme om kommissærens overvejelser om ordførerens idé om at bruge en forordning i stedet for et direktiv. det hører ikke ind under parlamentets beføjelser.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

succederà la stessa cosa che è avvenuta ad esempio con il prezzo del pane quando diminuì il prezzo del frumento?

Dinamarquês

vil vi se det samme som det, der f.eks. skete med brødprisen, da hvedeprisen blev nedsat?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

molti di noi, come è già stato detto ripetutamente, sono stati avvicinati da funzionari dell'ambasciata cinese qui a strasburgo questa settimana, e la stessa cosa è successa anche a me nel mio ufficio londinese.

Dinamarquês

mange af os, hvilket også er fremgået, er blevet kontaktet af kinesiske repræsentanter fra ambassaden her i strasbourg i ugens løb, hvilket også skete for mig i mit eget kontor i london.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,436,819 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK