Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quanti ne abbiamo salvati!
det er en stor glæde.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ne abbiamo
stemmeforklaring
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cosa abbiamo oggi?
hvad har vi i dag?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ne abbiamo sentiti alcuni qui oggi.
vi har hørt nogle her i dag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
quanto ne abbiamo parlato?
hvor ofte har vi talt om det?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
abbiamo oggi un nuovo commissario.
vi har en ny kommissær.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e quanto ne abbiamo bisogno!
det har vi brug for!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ne abbiamo parlato ieri, e non lo faremo nemmeno oggi.
det havde vi ikke nogen for handling om i går. og vi har det heller ikke i dag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo oggi la tecnica a nostra disposizione.
vi har i dag teknikken til rådighed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se procedessimo ad un' armonizzazione, avremmo assai meno problemi di quanti ne abbiamo ora.
hvis vi nu kunne føre disse nærmere til hinanden, ville vi måske have meget færre problemer end i øjeblikket.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
oggi ne abbiamo avuto di nuovo la prova.
europas landbrug er derfor i smeltediglen, og land mændene stilles særdeles ugunstigt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naturalmente questi paesi hanno degli obblighi; ne abbiamo parlato oggi.
naturligvis har disse lande også mange forpligtelser. det er der talt om i dag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avremmo avuto un numero di ascoltatori molto minore di quanti ne abbiamo oggi, e comparativamente l'aula è ora bene occupata.
vi ville have haft langt fæne tilhørere end i dag, og relativt er parlamentet nu temmelig godt besat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo oggi strumenti istituzionali, strumenti strutturali, strumenti finanziari.
vi råder i dag over institutionelle, strukturmæssige og finansielle instrumenter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oggi di retorica ne abbiamo sentita tanta, ora attendo i fatti.
måske kan vi nå at gøre noget, selv om det nu er for sent for denne moder og hendes søn.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche oggi ne abbiamo quattro che ripetono in gran parte le stesse cose.
i dag foreligger der igen fire forskellige, der overlapper hinanden. det er ikke lige det, vi sidder og venter på.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gli immigrati erano stati invitati provvisoriamente, oggi non ne abbiamo più bisogno.
indvandrerne var gæster på kortvarigt besøg, men nu behøver vi dem ikke længere. men hvis det demokratiske europa tillader disse racistiske tilkendegivelser og ikke undertrykker dem straks, er jeg bange for, at vi snart vil være tilbage i 20'erne eller 30'erne, som førte frem til 2. verdenskrig og til ødelæggelsen af europa, som derefter deltes i Øst og vest.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi auguro che possiamo pervenire ad una ripartizione più equa di quella che abbiamo oggi.
sådan kan man ikke indrette et demokratisk samfund. så kan vi have forskellige meninger om, hvordan magten skal være fordelt mellem regioner, nationer og det overnationale, men vi bør i hvert fald kunne være enige om at kritisere det bestående maastricht-system som udemokratisk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le due relazioni che abbiamo oggi all' esame meritano tutto il nostro appoggio.
de to betænkninger, som vi drøfter i dag, fortjener også vor fulde støtte.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la moneta comune che abbiamo oggi può essere ritenuta il naturale compimento del mercato unico.
den fælles valuta, som vi har i dag, kan ses som et naturligt skridt på vejen mod at gennemføre det indre marked.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: