Você procurou por: secondo i modi e i tempi richiesti (Italiano - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Danish

Informações

Italian

secondo i modi e i tempi richiesti

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Dinamarquês

Informações

Italiano

le riforme dell'ordinamento giudiziario progrediscono secondo i tempi convenuti.

Dinamarquês

reformerne af retssystemet går fremad efter den aftalte tidsplan.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i tempi richiesti per la procedura di esame delle richieste variano a seconda dei casi.

Dinamarquês

den tid, der må påregnes til behandling af anmodningen, varierer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in questo modo il dirigente può effettuare la formazione nei luoghi e secondo i tempi che esso preferisce.

Dinamarquês

på denne måde kan lederen gennemføre sin uddannelse, når og hvor han ønsker det, og i sit eget tempo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il management poteva perciò pianificare i processi lavorativi indipendentemente dagli operai e stabilire i modi e i tempi delle loro prestazioni lavorative.

Dinamarquês

ricardo petrella, italiener, født i 1941, leder af fast­programmet (prognoser og vurderinger på det videnskabelige og teknologiske område) i kom­missionen for de europæiske fællesskaber siden 1978.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

intendiamo mantenere vivo tale dialogo e ogni utile canale di collegamento per coordinare efficacemente i modi e i tempi degli ulteriori sviluppi della nostra iniziativa.

Dinamarquês

en af de ting, som jeg tror er en mangelvare i dag, er idealisme med hensyn til det europæiske ideal og det, vi forsøger at opnå. det, jeg forsøger at opnå, vil jeg ikke opleve i min politiske levetid.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo argomento ha una certa forza, ma vi saranno sempre difficoltà nella comunità e vi saranno sempre coloro secondo i quali i tempi sono prematuri.

Dinamarquês

dette argument er ganske vægtigt, men der vil altid være vanskelig heder i fællesskabet, og der vil altid være nogle, som siger, at tiden ikke er. inde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i preparativi per la sua attuazione secondo i tempi de niti nella direttiva stessa sono già in atto e il testo sarà attuato integralmente nel 2015.

Dinamarquês

vi forbereder os allerede på gennemførelsen i henhold til den tidsplan, der er fastlagt i direktivet. gennemførelsen forventes afsluttet i 2015.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

44 dell'onorevole whitehead ci riporta ad una situazione in cui i tempi richiesti per verificare la buona fede del ricorrente erano limitati.

Dinamarquês

jeg sagde for lidt siden, at jeg i dag var pessimistisk med hensyn til perspektiverne for regeringskonferencen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la dinamica deitassi di interesse a breve termine delle ifm siiscrive nel contesto della flessione di circa 70punti base registrata dal tasso del mercatomonetario a tre mesi nel 2003. i modi e i tempi

Dinamarquês

resten af året viste aktiekurserne på de vigtigste markeder en solid opadgående tendens.opsvinget på aktiemarkederne blev oprindeligtudløst af normaliseringen af markedsforholdene

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ciò contribuirà a definire meglio i modi e gli strumenti per incentivare la competitività europea.

Dinamarquês

med dette initiativ vil man bedre kunne definere, hvad der skal til for at styrke eu's konkurrenceevne.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i tempi richiesti per avviare le operazioni nella rete di telecomunicazione hanno indotto l'euronet a protrarre il programma pubblicitario per un periodo di sei mesi.

Dinamarquês

der er planlagt en opfølgning omfattende forevisning af eksisterende systemer og ser vice samt forsøg med et elektronisk dokumentlagrings- og -overførselssystem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in tal caso il comitato consulta l'organismo di ricerca contraente e discute i modi e i mezzi di pervenire a un accordo.

Dinamarquês

i så fald drøfter komiteen i samråd med forskningspartneren, hvorledes der kan opnås enighed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il provvedimento ha evidenziato che alcune, ma non tutte le misure indicate nel piano individuale d'impresa del 2003, sono state attuate secondo i tempi stabiliti.

Dinamarquês

af undersøgelsen fremgik det, at nogle men ikke alle de i ibp 2003 anførte foranstaltninger blev gennemført efter tidsplanen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il partecipante al programma deve impostare i tempi preregolati del modo di autospegnimento secondo i livelli di cui alla precedente tabella.

Dinamarquês

programdeltageren skal som standard indstille auto-sluk-funktionen til aktivering i henhold til de værdier, der er anført i ovenstående tabel.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo più intenso impegno non può, a nostro avviso, essere alimentato quasi unicamente da modifiche istituzionali, secondo i modi proposti dalla commissione istituzionale.

Dinamarquês

sådanne øgede bestræbelser kan efter vores mening ikke i alle henseender primært drives frem af institutionelle ændringer på den måde, som udvalget foreslår.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

vi ho detto che concordo con la proposta, che dobbiamo continuare con i finanziamenti, ma d'ora in poi dovremo farlo secondo i modi da voi scelti questa mattina.

Dinamarquês

jeg har sagt til dem, at jeg er enig med forslaget, at vi skal fortsætte finansieringen, men fra nu af må vi gøre det på den måde, som de har ønsket her til formiddag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

per garantire che nel corso dei controlli su strada possano essere determinati i modi e i dati “reali” di guida, è opportuno semplificare il calcolo dei tempi di guida e l’arrotondamento a un minuto dei periodi di attività.

Dinamarquês

for at sikre, at køremønsteret og de »sande« kørselsregistreringer kan bestemmes ved vejkontrol, bør beregningen af køretiden og oprundingen til et minut af aktivitetsperioderne forenkles.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i tempi di ciclo vengono compresi fra i 2 e i 15 secondi, la produ­zione comprende da circa 2.500 a 15.000 bulloni per turno.

Dinamarquês

cyklustiden varierer mellem 2 og 15 sek., og produktionen varierer fra ca. 2.500 til 15.000 bolte pr. skift.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'impatto di questo adattamento sul piano strutturale, economico e sociale varia da una regione all'altra e in funzione dei vari tipi di zone rurali e, ancora, secondo i tipi e i modi di produzione.

Dinamarquês

tilpasningens strukturelle, økonomiske og sociale følger veksler fra det ene område til det andet og er forskellige alt efter landdistrikternes karakter og de anvendte produktionstyper og -måder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- esaminare i modi e i mezzi per incrementare e diversificare l'utilizzazione dei prodotti di iuta, nonché studiare l'esperienza di altri mercati in questo settore;

Dinamarquês

- at undersøge, hvorledes den endelige anvendelse af jutevarer kan øges og varieres, herunder undersøgelser af erfaringerne i så henseende fra andre markeder;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,857,537 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK