A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alchilazione;
alkylácia;
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- c usati come carica di alchilazione.
, ktoré sa používajú na alkyláciu. teplota
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nafta (petrolio), frazioni leggere di alchilazione;
benzín (ropný), ľahká alkylátová frakcia;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gas (petrolio), carica di alchilazione; gas di petrolio
plyny (ropné), používané na alkyláciu; ropný plyn
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[combinazione complessa di idrocarburi ottenuta per alchilazione di butani.
[zložitá zmes uhľovodíkov získaná alkyláciou butánov.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3- 5, carica di alchilazione olefinica-paraffinica; gas di
3 – 5, obsahujúce alkény a alkány, používané na alkyláciu,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
residui (petrolio), splitter di alchilazione, ricchi di c4;
zvyšky (ropné), alkylačný spliter, bohaté na c4 frakciu;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nafta (petrolio), frazioni di alchilazione ad ampio intervallo di ebollizione;
benzín (ropný), alkylátový v celom rozsahu teplôt varu;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gas (petrolio), c3-5, carica di alchilazione olefinica-paraffinica;
plyny (ropné), c3-5 olefínovo-parafínová frakcia alkylačný nástrek;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nafta (petrolio), ad ampio intervallo di ebollizione, di alchilazione, contenente butano;
benzín (ropný), celkový alkylát, obsahujúci bután;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nafta (petrolio), frazioni leggere di alchilazione; nafta modificata con basso punto di ebollizione
Ťažký benzín (ropný), ľahká alkylátová frakcia; upravený ťažký benzín s nízkou teplotou varu
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gas (petrolio), carica di alchilazione, con contenuto > 0,1 % p/p di butadiene
plyny (ropné), z alkylačného nástreku, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gas di coda (petrolio), alchilazione propano-propilene, preparazione carica deetanizzatore; gas di petrolio
zvyškový plyn (ropný), destilát z produktov reakcie propánu s propénom, zbavený etánu; ropný plyn
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si pensa che la citotossicità dell’mt ic sia dovuta principalmente alla alchilazione alla posizione o6 della guanina con un’ulteriore alchilazione alla posizione n7.
predpokladá sa, že cytotoxicitu mtic primárne spôsobuje alkylácia na pozícii o6 guanínu, spolu s ďalšou alkyláciou na pozícii n7.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
gas di coda (petrolio), da deetanizzatore della carica di propano-propilene di alimentazione dell'alchilazione;
koncový plyn (ropný), destilát produktov z alkylácie propán-propénovou zmesou, zbavený etánu;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[combinazione complessa di idrocarburi olefinici e paraffinici con numero di atomi di carbonio nell'intervallo c3-c5 usati come carica di alchilazione.
[zložitá zmes olefínov a parafinických uhľovodíkov s počtom uhlíkových atómov v molekule v rozmedzí od c3 do c5 ktoré sa používajú ako alkylačný nástrek.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
residui (petrolio), splitter di alchilazione, ricchi di c4, con contenuto > 0,1 % p/p di butadiene
zvyšky (ropné) s vysokým obsahom c4, z oddeľovacej alkylačnej kolóny, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nota complementare 4 -1.con riserva di applicazione delle disposizioni della nota complementare 4 n), si precisa che l'esenzione prevista si applica a tutti i prodotti sottoposti ad un trattamento definito.di conseguenza, se per esempio prodotto petrolifero fosse posto in lavorazione per subire una alchilazione o una polimerizzazione, beneficerebbe dell'esenzione anche la parte non effettivamente trasformata (alchilata o polimerizzata).2.qualora fosse richiesta una preparazione preliminare al "trattamento definito" (vedi l'ultimo comma della nota complementare 4) per poter beneficiare dell'esenzione sono indispensabili due condizioni:a)il prodotto importato deve poter essere effettivamente destinabile ad un trattamento definito (per esempio: una carica atta al cracking);b)la preparazione preliminare deve essere tecnicamente necessaria per poter effettuare il "trattamento definito".in particolare, va considerata "preparazione preliminare" indispensabile ad alcuni prodotti destinati a subire un "trattamento definito":a)il degassaggio;b)l'essiccamento;c)l'eliminazione di taluni prodotti leggeri o pesanti che possano disturbare il trattamento;d)l'eliminazione la trasformazione dei mercaptani (addolcimento), di altri composti solforati o di altre sostanze nocive al trattamento;e)la neutralizzazione;f)la decantazione;g)la dissalazione.i prodotti ottenuti eventualmente durante una preparazione preliminare e non sottoposti a un trattamento definito sono soggetti ai dazi doganali applicabili ai prodotti "destinati ad altri usi", secondo la specie e il valore dei prodotti importati e in base al peso netto dei prodotti ottenuti. -
doplnková poznámka 4 -1.treba upozorniť, že okrem uvedeného v doplnkovej poznámke 4 (n), sa aplikuje vylúčenie na celý výrobok použitý v špecifickom spracovaní.taktiež, ak bol ropný produkt spracovaný, napríklad alkyláciou alebo polymerizáciou sa vylúčenie aplikuje aj na tú časť výrobku, ktorá nebola efektívne transformovaná (alkylovaná alebo polymerizovaná).2.v prípade predbežného spracovania výrobku musia byť najprv splnené dve podmienky, aby "špecifické spracovanie" (pozri posledný odsek doplnkovej poznámky 4) spĺňal charakter vylúčenia:(a)dovezený produkt musí byť efektívne spracovaný "špecifickým spracovaním", napríklad krakovaním;(b)predbežné spracovanie je potrebné v "špecifickom spracovaní".potrebné spôsoby predbežného spracovania produktov určených na "špecifické spracovanie":(a)odplynenie;(b)dehydratácia;(c)odstránenie určitých ľahkých alebo ťažkých prímesí, ktoré by mohli ovplyvniť spracovanie;(d)odstránenie alebo úprava merkaptánov (zmäkčovanie), ostatných zlúčenín síry alebo iných zlúčenín, ktoré by mohli ovplyvniť spracovanie;(e)neutralizácia;(f)dekantácia (čírenie);(g)odsolenie.akékoľvek produkty, ktoré môžu vzniknúť v priebehu prípravného spracovania, ale ktoré nebudú podrobené špecifickému spracovaniu, podliehajú precleniu používanému na výrobky "na ostatné účely" podľa druhu a hodnoty konkrétneho tovaru a na základe čistej hmotnosti výrobkov takto získaných. -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível