Você procurou por: amaro (Italiano - Eslovaco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Eslovaco

Informações

Italiano

amaro

Eslovaco

horký

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

sapore amaro

Eslovaco

horká chuť

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

finocchio amaro.

Eslovaco

fenikel, horký.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

b) vino aromatizzato amaro:

Eslovaco

b) horké aromatizované víno:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

-gruppo 2: luppolo amaro,

Eslovaco

-skupina 2: horký chmeľ,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

melone amaro (momordica charantia)

Eslovaco

horká tekvička (momordica charantia)

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il prodotto ha un sapore amaro.

Eslovaco

liek má horkú chuť.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

bevanda spiritosa al gusto amaro o bitter:

Eslovaco

p) liehoviny s horkou chuťou alebo bitter:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

-sapore: fruttato con sentori di amaro e di piccante;

Eslovaco

-chuť: ovocná s horkastou a pikantnou príchuťou.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a) alle sostanze aventi esclusivamente un sapore dolce, amaro o salato.

Eslovaco

(a) látky, ktoré majú výlučne sladkú, kyslú alebo slanú chuť;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il gusto amaro di norvir soluzione orale può migliorare se miscelato con latte e cioccolato.

Eslovaco

horká chuť norviru perorálneho roztoku sa zlepší, ak sa zmieša s čokoládovým mliekom.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il sapore amaro di norvir può essere attenuato se il prodotto viene miscelato a latte e cioccolato.

Eslovaco

trpká chuť roztoku norviru sa môže zmierniť zmixovaním s čokoládovým mliekom.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

foeniculum vulgare miller subsp. vulgare var. vulgare (finocchio amaro, frutto).

Eslovaco

foeniculum vulgare miller subsp. vulgare var. vulgare (fenikel horký, plod)

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

finocchio amaro, frutto essiccato e sminuzzato [1].riferimento alla monografia della farmacopea europea

Eslovaco

fenikel, horký, sušený drvený [1] plod.odkaz na monografiu v európskom liekopise

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

inghiotta la compressa intera (per non sentirne il gusto amaro) con acqua abbondante o altra bevanda.

Eslovaco

tableta sa prehĺta celá (aby sa prekryla horká chuť) s dostatočným množstvom tekutiny.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

attributi positivi (fruttato, amaro e piccante): in funzione dell'intensità della percezione:

Eslovaco

pozitívne atribúty (ovocný, horký a štiplavý): podľa intenzity vnímania:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mangiare cibo salato o bere liquidi prima o dopo l’assunzione norvir soluzione orale può aiutare a rimuovere il retrogusto amaro dalla sua bocca.

Eslovaco

konzumácia slaného jedla alebo pitie tekutín pred užitím alebo po užití norviru perorálny roztok môže pomôcť odstrániť jeho pachuť z vašich úst.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ii) alla lettera b), vino aromatizzato amaro, il testo del primo trattino è sostituito dal testo seguente:

Eslovaco

ii) v b) vino aromatizzato amaro sa prvá zarážka nahrádza týmto:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

" a) la percentuale in numero di semi di colore diverso non deve superare 2 nel lupino amaro e 1 negli altri lupini. "

Eslovaco

"a) percento počtu semien inej farby neprekročí hodnotu 2 v prípade horkej lupíny a hodnotu 1 v prípade ostatných druhov lupíny.";

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

gustative: il prodotto risulta croccante, per la presenza della varietà oliva ascolana tenera, di sapore delicato con retrogusto amaro da intenso a mediamente intenso.

Eslovaco

chuťové: výrobok je chrumkavý z dôvodu prítomnosti druhu olivy "ascolana tenera", jemnej chuti so silnou až stredne silnou horkastou príchuťou.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,909,121 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK