Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fermo di un aeromobile
uzemnenie lietadla
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quanto allo stock occidentale,anche in tal caso sarà attuato un fermo di 2 mesi.
prezápadné zásoby bude taktiež uzáver lovu na 2 mesiace.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l’ artropatia è di riscontro comune (vedere paragrafo 4.4).
u detí sa často hlásil výskyt artropatie (pozri tiež 4. 4).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
la richiesta di riscontro sospende il periodo di cui all’articolo 21, paragrafo 1.
lehota uvedená v článku 21 ods. 1 sa pozastaví na základe žiadosti o poskytnutie spätnej väzby.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nei bambini l’ artropatia è di riscontro comune (vedere paragrafo 4.4).
u detí sa často hlásil výskyt artropatie (pozri tiež 4. 4).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
assunzione a fermo di strumenti finanziari e/o collocamento di strumenti finanziari sulla base di un impegno irrevocabile;
upisovanie finančných nástrojov a/alebo umiestňovanie finančných nástrojov na základe pevného záväzku,
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ematologia nella lmc, le citopenie (trombocitopenia, neutropenia e anemia) sono state di riscontro comune.
u pacientov s cml mali cytopénie (trombocytopénia, neutropénia a anémia) trvalý nález.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
assicurarsi anche che il colore del fermo di sicurezza della camera del nebulizzatore corrisponda al colore del disco di controllo usato per erogare la dose prescritta.
taktiež skontrolujte, či sa farba poistky medikačnej komory zhoduje s farbou ovládacieho disku používaného na podanie predpísanej dávky.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sulla base di tali elementi, esso ha chiesto di beneficiare di un’aliquota di dazio individuale in caso di riscontro di pratiche di dumping.
na základe vyššie uvedeného žiadal, aby bola preňho stanovená individuálna colná sadzba v prípade, že sa zistí dumping.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inoltre, il carattere fermo di tale decisione sarebbe confermato nel caso in cui si dimostrasse che queste dichiarazioni sono vincolanti in diritto interno e idonee a mettere in gioco la credibilità dello stato.
okrem toho sa potvrdí, že rozhodnutie je pevné, ak sa preukáže, že tieto vyhlásenia sú v národnom práve záväzné a ich nedodržanie môže ohroziť dôveryhodnosť štátu.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per erogare una dose di 5 microgrammi, usare la camera del nebulizzatore(650 microlitri) con il fermo di sicurezza porpora insieme al disco di controllo porpora.
dávka iloprostu na náustku 2, 5 mikrogramu
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
le procedure di conferma o di riscontro degli obblighi di riserva non esimono i soggetti segnalanti dall’obbligo di segnalare in ogni caso informazioni statistiche corrette e di correggere al più presto le informazioni statistiche scorrette che essi hanno già segnalato.
postupy potvrdzovania alebo odsúhlasovania požiadaviek na povinné minimálne rezervy sa nedotýkajú povinnosti spravodajských jednotiek sústavne vykazovať správne štatistické informácie a bezodkladne opravovať nesprávne štatistické informácie, ktoré už vykázali.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fornire, alle autorità incaricate del rilascio delle licenze di esportazione, informazioni approfondite su itace e la sua utilità nella valutazione del rischio, prevedendo anche modalità di riscontro e potenziamento del sistema;
orgánom povoľujúcim vývoz zbraní poskytnú okrem platformy pre spätnú reakciu a vylepšenie systému aj podrobné informácie o systéme itrace a o jeho užitočnosti v oblasti posúdenia rizika;
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
costituisce principalmente un mezzo di riscontro, nel medio-lungo periodo, delle indicazioni a breve e medio termine derivanti dall’ analisi economica.
slúži predovš etkým ako prostriedok na porovnanie( z pohľadu vývoja v strednodobom až dlhodobom horizonte) krátkodobých až strednodobých ukazovateľov menovej politiky vyplývajúcich z ekonomickej analýzy.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il follow-up del colloquio per il candidato è molto raro, ma è possibile che il datore di lavoro se ne faccia carico. È insolito chiedere una valutazione come forma di riscontro, a prescindere dal fatto che si ottenga o meno il lavoro.
o plate a nepovinných výhodách sa vyjednáva v prípade veľkej spoločnosti s manažérom ľudských zdrojov alebo pri menšej spoločnosti so samotným zamestnávateľom.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oltre a queste misure tecniche potrebbe essere necessario prevedere altre azioni comuni contro gli operatori ritenuti non sicuri pubblicizzando maggiormente il fermo di singoli aeromobili e adottando con fermezza misure comuni più incisive contro i paesi terzi che non rispettino i loro obblighi in materia di controlli, come previsto dalla proposta iniziale della commissione del 1997, la cui portata è stata fortemente attenuata.
popri týchto technických opatreniach môže byť potrebné zohľadniť bežnejšie zásahy proti prevádzkovateľom, ktorí nie sú považovaní za bezpečných, pomocou rozsiahlejšieho zverejňovania zákazov štartu jednotlivých lietadiel a prijímaním rozhodnejších spoločných opatrení proti tretím krajinám, ktoré nedodržiavajú svoje povinnosti dohľadu podľa pôvodného návrhu komisie z roku 1997, ktorý bol značne oslabený.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(8) considerando che è pertanto necessario stabilire misure comunitarie specifiche per comprendere i casi in cui non vi sono a bordo certificati ism; che tali misure debbono comprendere il fermo di qualsiasi nave sprovvista dei certificati rilasciati in base al codice ism;
(8) keďže je z toho dôvodu potrebné vytvoriť špecifické opatrenia platné v celom spoločenstve pre prípady, keď nie sú na palube lodí osvedčenia ism; keďže tieto opatrenia musia zahŕňať zadržanie všetkých lodí bez osvedčení vydaných podľa kódexu ism;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ematologia nella lmc, le citopenie, ed in particolare la neutropenia e la trombocitopenia, sono state di riscontro comune in tutti gli studi, con l’ indicazione di una maggiore frequenza ad alte dosi ≥ 750 mg (studio fase i).
12 odchýlky laboratórnych hodnôt hematologické vyšetrenia cytopénie, hlavne neutropénia a trombocytopénia, sa opakovane pozorovali vo všetkých klinických skúšaniach pri cml, so sklonom k častejšiemu výskytu pri vysokých dávkach ≥ 750 mg (klinické skúšanie fázy i).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência: