A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
staccabatteria
odpojovač batérií
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
5.1.1.3. -staccabatteria --x --x --
5.1.1.3. -odpojovač batérie --x --x --
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
14.1.3. tipo e funzionamento dello staccabatteria:14.1.4. descrizione e posizione della barriera di sicurezza per il tachigrafo:
smernica 70/156/ehs sa týmto mení a dopĺňa takto:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le parti dell'impianto elettrico, compresi i fili, che devono restare sotto tensione quando lo staccabatteria è aperto, devono essere adatte per un utilizzo in zone pericolose.
Časti elektrickej inštalácie vrátane drôtov, ktoré musia zostať pod napätím, keď je poistka batérií odpojená, musia vyhovovať použitiu v nebezpečnej zóne.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
5.1.1.5.1. le parti dell'impianto elettrico, compresi i fili, che devono restare sotto tensione quando lo staccabatteria è aperto, devono essere adatte per un utilizzo in zone pericolose. questo equipaggiamento deve rispettare le disposizioni generali del norma cei 60079 [5], parti 0 e 14 e le disposizioni supplementari applicabili della norma cei, parti 1, 2, 5, 6, 7, 11 o 18 [6].
5.1.1.5.1. Časti elektrickej inštalácie vrátane drôtov, ktoré musia zostať pod napätím, keď je poistka batérií odpojená, musia vyhovovať použitiu v nebezpečnej zóne. toto elektrické vybavenie musí vyhovovať príslušným ustanoveniam normy cei 60079 [5], časti 0 a 14, a príslušným doplnkovým ustanoveniam normy cei, časti 1, 2, 5, 6, 7, 11, 15 alebo 18 [6].
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: