A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
accettami.
acéptame.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accettami per come sono.
acéptame por quien soy.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accettami come tuo discepolo
acéptame como tu discípulo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accettami come sono o dimenticami!
acéptame como soy o dejame!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per favore accettami come sua concubina.
acéptame como su concubina.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
# accettami o rifiutami, amore mio. #
"acéptame o recházame, mi amor. "
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- accettami così o mi perdi per sempre.
ignórame ahora y me perderás para siempre. no puedo creerlo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
venerato signore, guidami sul cammino della rinuncia e accettami come discepolo.
reverenciado señor, guíame en el camino de la renunciación y acéptame como tu discípulo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e ha aggiunto delle parole terribili, ha detto "accettami o dimenticami".
y añadió una terrible declaración. dijo "lo tomas, o lo dejas".
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
oltre al fatto che potrei sollevarlo e dirgli: "accettami, piccolo dottore!"
a menos que tomara a tu padre y le dijera: " ¡quiéreme, doctorcito!"
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
# accettami, poi cambiami # # attaccami, feriscimi davvero # # fammelo sentire #
* atraeme, hazme mal correctamente * * quémame, hazme dolor de verdad * *hazme sentirlo* *vamos, vamos, vamos* * todo lo que haces está funcionando * *vamos, vamos, vamos*
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: