A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non appena è possibile.
tan pronto como pueda.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se e' possibile per te.
si eso es incluso posible para ti.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io me ne andrò appena è possibile.
me iré en cuanto pueda.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potrai ripartire appena è umanamente possibile.
lo arreglaremos en cuanto sea humanamente posible.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un tale universo è possibile per uno come te?
¿ tal universo es posible para alguien como tú?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È possibile che l'abbia fatto per te.
es posible que lo hiciera por ti.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oggi se è possibile, per favore.
- para hoy, por favor.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
appena è pronto.
estoy esperando su orden.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
possibile per te o possibile per me?
¿posible para ti, o posible para mí?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
farò tutto il possibile per te, ok?
hago todo lo que puedo por ti, ¿vale?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non appena è finito.
en cuanto termine.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quindi non è possibile, per l'appunto
así que no me voy a escapar.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chiamami appena è pronta.
llámame tan pronto como esté listo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devo sapere di aver fatto il possibile per te.
tengo que saber que hice lo mejor para ti.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- appena è tutto pronto.
los van a enviar a todos a auschwitz. - ¿cuándo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chiamami non appena è pronto.
llámame en cuanto recibas esto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non appena è sulla chiatta.
- cuando lo subamos a la barcaza.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho fatto tutto il possibile per te. ora devi arrangiarti.
he hecho todo lo que puedo por tí ahora estás por tí mismo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chiamami appena è finita. aspetta!
llámame cuando haya terminado.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
appena è entrata ho dovuto legarla.
la ataré conforme entre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: