A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bagaglio da stiva
equipaje de bodega
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
identificazione del bagaglio da stiva
identificación del equipaje de bodega
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- controllo del bagaglio da stiva (punto 5.2)
- control del equipaje de bodega (punto 5.2);
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conoscenza dei requisiti di protezione per il bagaglio da stiva.
conocimiento de los requisitos de protección del equipaje de bodega.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
controlli di sicurezza appropriati per il bagaglio da stiva non accompagnato
controles de seguridad adecuados del equipaje de bodega no acompañado
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ogni bagaglio da stiva deve essere identificato come accompagnato o non accompagnato.
todos los bultos del equipaje de bodega se identificarán como acompañados o no acompañados.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ai passeggeri non è consentito trasportare nel proprio bagaglio da stiva i seguenti articoli:
no se permitirá a los pasajeros transportar en sus equipajes de bodega ninguno de los artículos siguientes:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
manca solo il vostro bagaglio da caricare, favi.
la tuya es la última bolsa para cargar, favi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«bagaglio da stiva»: bagaglio destinato ad essere trasportato nella stiva dell’aeromobile;
«equipaje de bodega»: el equipaje destinado a ser transportado en la bodega de una aeronave;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il bagaglio da stiva in transito può essere esentato dai controlli se rimane a bordo dell’aeromobile.
el equipaje de bodega en tránsito podrá quedar exento de controles cuando permanezca a bordo de la aeronave.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il bagaglio da stiva che non è stato protetto da interferenze illecite deve essere sottoposto ad un nuovo controllo.
se controlará nuevamente el equipaje de bodega que no se haya protegido de interferencias no autorizadas.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il controllo del bagaglio da stiva è inoltre soggetto alle disposizioni supplementari stabilite in una decisione separata della commissione.
asimismo, el control del equipaje de bodega deberá regirse por las disposiciones adicionales establecidas en una decisión específica de la comisión.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ai passeggeri non è consentito trasportare nel proprio bagaglio da stiva gli articoli elencati nell’appendice 5-b.
no se permitirá a los pasajeros transportar en sus equipajes de bodega ninguno de los artículos enumerados en el apéndice 5-b.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel bagaglio da stiva non vengano introdotti articoli proibiti come quelli elencati nell’appendice 5-b; oppure
que no introducen en el equipaje de bodega ninguno de los artículos prohibidos enumerados en el apéndice 5-b, o
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in una decisione separata della commissione sono stabilite disposizioni supplementari dettagliate relative ai controlli di sicurezza sul bagaglio da stiva non accompagnato.
una decisión específica de la comisión establece disposiciones adicionales detalladas en lo referente a los controles de seguridad adecuados del equipaje de bodega no acompañado.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per amor di dio, ti avevo detto di mettere il bagaglio da questa parte.
¡por el amor de dios! te dije que pusieras el equipaje en este lado.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ai fini del controllo del bagaglio da stiva (screening) vengono utilizzate le seguenti modalità o attrezzature, individualmente o in combinazione:
se utilizarán los métodos siguientes, ya sea de forma individual o conjunta, para controlar el equipaje de bodega:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per quanto riguarda il bagaglio da stiva, le norme di sicurezza applicate nei seguenti paesi terzi sono riconosciute equivalenti alle norme fondamentali comuni:
por lo que respecta al equipaje de bodega, se reconoce la aplicación de normas de seguridad equivalentes a las normas básicas comunes a los terceros países siguientes:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i passeggeri non possono accedere al bagaglio da stiva sottoposto al controllo, a meno che si tratti del loro bagaglio e che siano sorvegliati in modo da garantire che:
se impedirá a los pasajeros el acceso al equipaje de bodega controlado, salvo cuando se trate de sus respectivos equipajes y se les controle a fin de garantizar:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i paesi terzi che applicano norme di sicurezza equivalenti alle norme di base comuni per quanto riguarda il bagaglio da stiva sono elencati nell’appendice 5-a.
los terceros países en los que las normas de seguridad aplicadas han sido reconocidas como equivalentes a las normas básicas comunes de seguridad por lo que respecta al equipaje de bodega figuran en el apéndice 5-a.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade: