Você procurou por: capirsi (Italiano - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Espanhol

Informações

Italiano

cominciano a capirsi.

Espanhol

¿o no? están empezando a llevarse bien.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'importante e capirsi.

Espanhol

lo importante es que nos entendamos.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

bisogna cercare di capirsi...

Espanhol

hay que tratar de llegar a un entendimiento, ceder un poco... eso.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

— non so come facciano a capirsi.

Espanhol

-¡no sé cómo pueden entenderse!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

bisogna capirsi a mezze parole.

Espanhol

hay que entenderse a medias palabras.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ed è un male? capirsi a vicenda?

Espanhol

no me gusta la gente que cree que son mejores que otros...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le persone dovrebbero parlare, per capirsi.

Espanhol

hablando se entiende la gente.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

riuscivano a capirsi senza bisogno di parlare.

Espanhol

se entendían sin necesidad de palabras.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

so solo due parolacce in croce, giusto per capirsi.

Espanhol

sólo una palabrota o dos aquí o allá. una vez que puedes hablar con ellos lo único que necesitas es una camioneta.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

perché, tu credi che per amarsi bisogna capirsi?

Espanhol

¿qué, crees que no entiendo el amor?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' solo che ci sono grosse possibilita' di capirsi male.

Espanhol

demasiadas oportunidades que conectar.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

parlare, capirsi, ridere, ma cosa mi dici delle orecchie?

Espanhol

lo de hablar, compartir y reír está bien, pero ¿cómo están sus orejas?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

forse amicizia è un po' troppo ma, insomma, per capirsi.

Espanhol

tal vez amistad es demasiado, podemos comprendernos

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lei parlava solo inglese e lui solo cileno così non potevano capirsi per nulla.

Espanhol

ella solo hablaba inglés Él solo hablaba español así que no se entendían

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vedete, "i signori", come dite voi, non sono facili a capirsi.

Espanhol

la nobleza, como la llamáis, no es gente fácil de comprender.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

bisognerebbe capirsi. lasci, faccio da sola. lei non è capace di fare niente.

Espanhol

qué inútil.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

c'e' anche una maggiore difficolta' di capirsi dovuta alla lingua.

Espanhol

también había una gran barrera lingüística ahí.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non c'era modo di capirsi, l'altra volta che abbiamo lavorato con lui.

Espanhol

no había manera de entenderse entre sí, la otra vez hemos trabajado con él.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ho fatto diverse cose discutibili ultimamente, quindi... se prima mi dicessi a quale ti riferisci, giusto per capirsi.

Espanhol

he hecho algunas cosas cuestionables últimamente así que si puedes decirme en voz alta lo que hice primero, así estamos todos en la misma página.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

c'e' qualcosa nella loro programmazione che gli sta impedendo di capirsi l'uno con l'altro.

Espanhol

algo en su código está impidíendoles entenderse entre sí.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,947,480,833 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK