Você procurou por: che comportino (Italiano - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Spanish

Informações

Italian

che comportino

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Espanhol

Informações

Italiano

- i cambiamenti della sua situazione che comportino il venir meno del rispetto delle condizioni di autorizzazione.

Espanhol

- los cambios de su situación que tengan como consecuencia que ya no se reúnan las condiciones necesarias para la concesión de la autorización.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza i beneficiari della misura non sono esclusi dalla conduzione di attività economiche che comportino scambi tra gli stati membri.

Espanhol

por lo tanto no cabe excluir que los beneficiarios de la medida realicen una actividad económica que afecta al comercio entre estados miembros.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli stati membri devono mettere in atto misure appropriate che comportino sanzioni progressive in funzione dei ritardi nella presa in consegna dei prodotti.

Espanhol

los estados miembros deben aplicar medidas apropiadas que incluyan sanciones progresivas en función de los retrasos a la hora de hacerse cargo de los productos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il regime di aiuti modificato non contiene più disposizioni che comportino una discriminazione fondata sulla nazionalità, né una violazione del principio di stabilimento.

Espanhol

el régimen de ayudas modificado no contiene ya disposiciones que supongan una discriminación por razones de nacionalidad, ni infringen el principio de libertad de establecimiento.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alcuni di questi fattori possono essere considerati come barriere all’ingresso, in particolare a seconda che comportino o meno costi irrecuperabili.

Espanhol

algunos de estos factores pueden considerarse barreras de entrada en función particularmente de si conllevan costes irrecuperables.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

3) devono svolgere attività di dimensione europea che comportino la partecipazione, di regola, di almeno la metà degli stati membri; e

Espanhol

3) llevar a cabo actividades que tengan una dimensión europea y en las que participe, por regla general, al menos la mitad de los estados miembros, y

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i dati sulla domanda turistica riguardano i soggiorni la cui motivazione principale è la vacanza o gli affari che comportino almeno uno o più pernottamenti consecutivi al di fuori del luogo abituale di residenza.

Espanhol

la información sobre la demanda turística deberá referirse a las estancias cuyo objeto principal sean las vacaciones o los negocios y que incluyan como mínimo una o más pernoctaciones consecutivas en un lugar diferente al de residencia habitual.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

accordi bilaterali o multilaterali tra imprese ferroviarie, gestori dell'infrastruttura o stati membri che comportino livelli significativi di interoperabilità a livello locale o regionale;

Espanhol

acuerdos bilaterales o multilaterales entre empresas ferroviarias, administradores de infraestructuras o estados miembros que ofrezcan niveles significativos de interoperabilidad local o regional;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

accordi bilaterali o multilaterali tra aziende ferroviarie, gestori dell'infrastruttura o autorità preposte alla sicurezza che comportino livelli significativi di interoperabilità a livello locale o regionale;

Espanhol

acuerdos bilaterales o multilaterales entre empresas ferroviarias, administradores de infraestructuras o autoridades de seguridad que ofrezcan niveles significativos de interoperabilidad local o regional;

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in caso di offerte di pari livello, che comportino il superamento del quantitativo di alcole oggetto della gara, l'organismo d'intervento attribuisce il quantitativo:

Espanhol

cuando existan varias ofertas de igual nivel que den lugar a la superación de la cantidad de alcohol objeto de la licitación, el organismo de intervención afectado adjudicará la cantidad en cuestión:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per decolli con rvr pari o inferiore a 400 m, l’addestramento deve comprendere avarie agli impianti e al motore che comportino sia la continuazione che l’interruzione del decollo.

Espanhol

cuando se efectúen despegues con un rvr de 400 m o menor, se establecerá un entrenamiento para cubrir los fallos de sistemas y de motores que den lugar tanto a la continuación del despegue como a su aborto.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

entro un anno dal rilascio della certificazione, il fornitore di servizi di navigazione aerea deve adottare piani di emergenza atti a preservare la continuità di tutti i suoi servizi nel caso di eventi che comportino un significativo deterioramento o un’interruzione dei suoi servizi.

Espanhol

a más tardar un año tras la certificación, el proveedor de servicios de navegación aérea implantará planes de contingencia para todos los servicios que presta en caso de sucesos que supongan un deterioro significativo o una interrupción de sus servicios.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

considerando che i servizi finanziari contemplati dalla presente direttiva non comprendono gli strumenti in materia di politica monetaria, tassi di cambio, debito pubblico, gestione delle riserve e di altre politiche che comportino operazioni su titoli o altri strumenti finanziari;

Espanhol

considerando que los servicios financieros contemplados por la presente directiva no incluyen los instrumentos de política monetaria, de tipos de cambio, de deuda pública, de gestión de reservas y de otras políticas que implican operaciones con títulos o con otros instrumentos financieros;

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tuttavia, nel caso di complicazioni derivanti dalla formazione di coaguli di sangue nei vasi sanguigni (complicanze trombotiche) che comportino un rischio per la vita, il suo medico potrà decidere comunque di proseguire il trattamento con ceprotin.

Espanhol

sin embargo, en caso de complicaciones trombóticas que pongan en peligro la vida, su médico decidirá si debe continuar el tratamiento con ceprotin o no.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

(19) È necessario definire chiaramente le strutture di categoria a utilizzate per il deposito dei rifiuti provenienti dalle industrie estrattive, alla luce dei probabili effetti inquinanti dovuti al funzionamento delle suddette strutture o ad incidenti che comportino la fuoriuscita di rifiuti dalla struttura stessa.

Espanhol

(19) es necesario definir claramente las clases de instalaciones de residuos de la categoría a utilizadas para los residuos de las industrias extractivas, habida cuenta de los efectos probables de la contaminación resultante del funcionamiento de esas instalaciones o de accidentes que impliquen la fuga de residuos de la instalación.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a richiesta della persona di cui all'articolo 189, paragrafo 1 o 3, l'autorità doganale permette che venga costituita una garanzia globale per più operazioni che comportino o possano comportare il sorgere di un'obbligazione doganale.

Espanhol

a petición de la persona contemplada en los apartados 1 o 3 del artículo 189, las autoridades aduaneras permitirán que se constituya una garantía global para cubrir varias operaciones que den lugar o que puedan dar lugar una deuda aduanera.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

accordi internazionali tra uno o più stati membri e almeno un paese terzo, oppure tra imprese ferroviarie o gestori dell’infrastruttura di stati membri e almeno un’impresa ferroviaria o un gestore dell’infrastruttura di un paese terzo che comportino livelli significativi di interoperabilità a livello locale o regionale.

Espanhol

acuerdos internacionales entre uno o más estados miembros y, al menos, un tercer país o bien entre administradores de infraestructuras o empresas ferroviarias de estados miembros y, al menos, un administrador de infraestructura o una empresa ferroviaria de un tercer país que aporten niveles significativos de interoperabilidad regional o local.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,743,011,070 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK